A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Punto de partida

Rocío Jurado — перевод песни
Amor de noche

5.0 3
Amor de noche
Amor de noche
Rocío Jurado
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Amor de noche

Любовь по ночам

El amor se hizo dueño de la nocheЛюбовь захватила ночь
con el bosque despierto por testigo.с пробудившимся лесом в качестве свидетеля.
El deseo acompañando nuestras manosЖелание, сопровождающее наши руки
en el siempre incierto y dulce recorrido.в вечно неопределённом и сладком путешествии.
Nos amamos con palabras olvidadasМы любили друг друга забытыми словами
y la voz entrecortada y diferente.и прерывистыми, непохожими голосами.
Nuestro cuerpo estremecido por la fiebreНаше тело, сотрясаемое лихорадкой,
galopaba hacia otro mundo más valiente.неслось галопом навстречу более смелому миру.
El amor se hizo amigo de la nocheЛюбовь стала другом ночи,
y la noche se hizo amiga del amor,а ночь стала подругой любви,
y zarpamos rumbo a lo desconocidoи мы поплыли в неизвестность,
escribiendo nuestros nombres en el libro del amor.вписав свои имена в книгу любви.
Amor de noche,Любовь по ночам,
tú me apartas del día y le das fantasía a mis sueños.ты отвлекаешь меня от будней и даришь иллюзию моим мечтам.
Amor de noche,Любовь по ночам,
tú retienes el tiempo enseñando a vivir a destiempo.ты сдерживаешь время, уча меня жить вне времени.
Amor de noche,Любовь по ночам,
tu bengala ilumina esta casa vacía,твоя вспышка освещает этот пустой дом,
la llena de sueños, de historias bonitasнаполняет его мечтами, красивыми историями,
que acaban en besos,которые заканчиваются поцелуями,
espuma de fuego que dura un segundo y me lleva hasta el cielo.огненной пеной, которая длится секунду и уносит меня на небеса.
Nos amamos con palabras olvidadasМы любили друг друга забытыми словами
y la voz entrecortada y diferente,и прерывистыми, непохожими голосами.
nuestro cuerpo estremecido por la fiebreНаше тело, сотрясаемое лихорадкой,
galopaba hacia otro mundo más valiente.неслось галопом навстречу более смелому миру.
El amor se hizo amigo de la nocheЛюбовь стала другом ночи,
y la noche se hizo amiga del amor,а ночь стала подругой любви,
y zarpamos rumbo a lo desconocidoи мы поплыли в неизвестность,
escribiendo nuestros nombres en el libro del amor.вписав свои имена в книгу любви.
Amor de noche,Любовь по ночам,
tú me apartas del día y le das fantasía a mis sueños.ты отвлекаешь меня от будней и даришь иллюзию моим мечтам.
Amor de noche,Любовь по ночам,
tú retienes el tiempo enseñando a vivir a destiempo.ты сдерживаешь время, уча меня жить вне времени.
Amor de nocheЛюбовь по ночам,
tu bengala ilumina esta casa vacía,твоя вспышка освещает этот пустой дом,
la llena de sueños, de historias bonitasнаполняет его мечтами, красивыми историями,
que acaban en besos,которые заканчиваются поцелуями,
espuma de fuego que dura un segundo y me lleva hasta el cielo.огненной пеной, которая длится секунду и уносит меня на небеса.
Amor de nocheЛюбовь по ночам.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 12 июля 2022
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Вам могут понравиться

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amor de noche — Rocío Jurado Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Rocío Jurado

Rocío Jurado

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Угадай мелодию! Rocío Jurado Играть >

Видео

Топ сегодня