A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Eurovision 2010 — Финал

Перевод текста песни
Há dias assim

Евровидение 2010, Португалия

5.0 8
Há dias assim
Há dias assim
Eurovision
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!
Filipa Azevedo (Португалия)
Eurovision 2010

Há dias assim

Бывают такие дни

Há dias assimБывают такие дни,
Que nos deixam sósКоторые оставляют нас одних:
A alma vaziaПустота в душе,
A mágoa na vozГрусть в голосе.
Gastámos as mãosНаши руки стерты
Tanto as apertámosПотому что мы крепко держались друг за друга.
Já não há palavrasИ нет больше слов,
Foi de tanto as calarmosВедь мы почти не говорили.
Há uma cançãoЕсть песня,
Que não te canteiКоторую я никогда еще не пела.
Versos por rimarСтроки, не сложившиеся в рифму,
Poemas que nunca inventeiПоэмы, которые я так и не написала.
Quem nos pôs assim?Кто сделал это с нами?
A vida rasgadaПорвал мою жизнь.
Quem te me levou?Кто забрал тебя у меня?
Roubou-me a almaУкрал мою душу,
Mas de ti não sabe nadaНо так ничего о тебе и не знает.
Há dias assimБывают такие дни,
Não há que esconderКогда не нужно прятаться.
Recear palavrasБойся слов:
Amar ou sofrerЛюбви ли или страдания.
Ocultar sentidosПрятать чувства,
Fingir que não háГоворя, что их нет.
Há dias perdidosБывают такие потерянные дни
Entre cá e láТо там, то здесь.
Há uma cançãoЕсть песня,
Que não te canteiКоторую я никогда еще не пела.
Versos por rimarСтроки, не сложившиеся в рифму,
Poemas que nunca inventeiПоэмы, которые я так и не написала.
Quem nos pôs assim?Кто сделал это с нами?
A vida rasgadaПорвал мою жизнь.
Quem te me levou?Кто забрал тебя у меня?
Roubou-me a almaУкрал мою душу,
Mas de ti não sabe nadaНо так ничего о тебе и не знает.
Sei que um dia saberásЯ знаю, однажды ты поймёшь,
Que a vida é uma sóЧто жизнь одна
Não volta atrásИ ее не вернуть.
Quem nos pôs assim?Кто сделал это с нами?
A vida rasgadaПорвал мою жизнь.
Quem te me levouКто забрал тебя у меня?
Roubou-me a almaУкрал мою душу,
Mas de ti não sabe nadaНо так ничего о тебе и не знает.
tenterro

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 10 марта 2010

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Há dias assim — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Eurovision

Eurovision

Евровидение началось в 1956 году как телевизионный эксперимент EBU и быстро превратилось в ежегодный поп-ритуал для десятков стран. Полуфиналы, телеголосование и новая система подсчёта баллов сделали конкурс настоящим турниром прямого эфира. Это история о правилах, хитах-символах, спорах и влиянии на современную поп-музыку.

полная биография

Видео

Топ сегодня