A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
EPIC: the musical, act 2

Перевод текста песни
God games

4.7 478

God games

Игры богов

[ATHENA][Афина]
Father, God King,Родитель, из властителей всех наивысший!
rarely do I ask for favorsНечасто я у тебя что-то прошу,
Now, I'm knocking on your doorА сейчас же стучусь в твою дверь,
With hopes to save a friendshipОбуреваемая надеждой сохранить дружбу
With one who's a prisoner far from homeС тем, кого держат в плену вдали от дома,
OdysseusС Одиссеем.
[ZEUS][Зевс]
Divine intervention, is that what you seek?Ты хочешь, чтобы боги вмешались
To untie apprehensions that were placed on that Greek?И вызволили этого грека?
You are playing with thunder for a manТы играешь с молнией ради того,
Full of shameКто навлек на себя стыд?
But if he's worthВпрочем, если он заслуживает,
The risk of going underЧтобы ради него так рисковали...
[ZEUS, spoken][Зевс, говорит]
Why not make it a game?То превратим это в игру!
Convince each of them that he ought to be releasedУбеди всех, что его нужно отпустить,
And I'll release himИ я это сделаю.
[ATHENA, spoken][Афина, говорит]
Who's them?Убедить кого?
[ZEUS, spoken][Зевс, говорит]
Apollo, HephaestusАполлона, Гефеста,
Aphrodite, AresАфродиту, Ареса,
Hеra or meГеру и меня.
What do you say?Что теперь скажешь?
[APOLLO, spoken][Аполлон, говорит]
GreatПрекрасно.
[HEPHAESTUS, spoken][Гефест, говорит]
Very wеllХорошо.
[APHRODITE, spoken][Афродита, говорит]
EhМмм.
[ARES, spoken][Арес, говорит]
AlrightСогласен!
[HERA, spoken][Гера, говорит]
GroovyКлассно.
[ATHENA, spoken][Афина, говорит]
Bring itНачнем же.
[ENSEMBLE][Хор]
ApolloАполлон!
[APOLLO][Аполлон]
You all know I'm a fan of catchy songsЯ, знаете, цепляющие песенки люблю,
So with so many sirens goneА он столько сирен перебил,
I think Ody's in the wrongЧто, думаю, я не за Оди.
[ATHENA][Афина]
They were trying to do him worseОни хотели сотворить с ним страшные вещи,
All he did was reimburse themА он лишь отплатил им той же монетой.
Now they'll tread with caution firstВпредь они будут вести себя осторожней,
To live another day and sing another verseЧтобы и дальше жить и петь свои песни.
[APOLLO, spoken][Аполлон, говорит]
If that's true, release himЧто ж, если так, то отпустите его.
[ENSEMBLE][Хор]
HephaestusГефест!
[HEPHAESTUS][Гефест]
Trust is not given, it's forgedДоверие выковывается1, а не возникает само по себе.
Why should I give him my support?С чего бы я должен оказывать ему свою поддержку?
He sacrificed his own cohortОн принес в жертву своих же соратников!
[ATHENA][Афина]
Did you forget they failed to listen?Напомню: они не желали его слушать.
He was betrayed and then imprisonedОн был предан, а потом пленен,
But if you make the right decisionНо если ты совершишь правильный выбор,
He can still build a futureТо он сможет построить будущее
With those who miss himС теми, кто тоскует по нему.
[HEPHAESTUS, spoken][Гефест, говорит]
Fine, release himХорошо, отпустите его.
[ENSEMBLE][Хор]
AphroditeАфродита!
[APHRODITE][Афродита]
Your little high and mighty OdysseusТвой надменный Одиссеюшка
Claims to love his mother,Говорит, что любит мать,
But let her die of a broken heartНо она все равно умерла от разбитого сердца.
[ATHENA][Афина]
He was busy fightingОн был в пылу сражения!
[APHRODITE][Афродита]
More like busy spiting the cyclopsПылко он только циклопов протыкает,
Let him feel the painПусть он ощутит боль,
That his mother felt and rotКоторую чувствовала его мать, и сгниет.
[ATHENA, spoken][Афина, говорит]
WaitПогоди!
[ATHENA][Афина]
Please reconsider thisПрошу, подумай еще.
[ARES][Арес]
Really, Athena? These old tricks?Афина, серьезно? Снова за старое?
[ATHENA, spoken][Афина, говорит]
AresАрес!
[ENSEMBLE][Хор]
Ares, AresАрес, Арес...
[ARES][Арес]
What kind of sick coward holds back his powerКаким трусом надо быть, чтобы сидеть сложа руки,
While his friends get devoured?Когда пожирают твоих друзей?
He didn't even fight Scylla, didn't even try to kill herНе сразился со Сциллой, даже не попытался ее убить!
Hides inside a wooden horse to get the job doneСражение заканчивает, прячась в деревянной лошади,
Never handles things upfrontНе хочет сталкиваться ни с чем лицом к лицу,
Pathetic and weak like his sonЖалкий, слабый, как и его сын!
[ATHENA][Афина]
Hold your tongue now, his son's my friendМолчать! Сын его — мой друг,
And tell your loverИ своей любимой скажи,
That a broken heart can mendЧто разбитое сердце можно исцелить.
You want more bloodshed? Then set him freeХочешь больше крови? Отпусти его,
To get back to his homestead, he'll make everybody bleedОн прольет реки крови, чтобы вернуться домой
[APHRODITE & ARES, spoken][Афродита и Арес, говорят]
Ugh, release himАх, отпустите его...
[HERA, spoken][Гера, говорит]
Hey, babyПривет, дитя.
[ENSEMBLE][Хор]
HeraГера!
[HERA][Гера]
So many heroes, so many talesСколько героев, сколько мифов,
Give me one good reason why yours should prevailОбъясни, почему именно твой должен победить?
[ATHENA][Афина]
He's got the mind of a geniusУ него разум гения.
[HERA][Гера]
Try harderМаловато.
[ATHENA][Афина]
He's pretty skilled with wordsОн искусен в речах.
[HERA][Гера]
You can do better than thatЕще что?
[ATHENA][Афина]
He's kind of funny...забавен?
[HERA, spoken][Гера, говорит]
EhМмм...
[ATHENA, spoken][Афина говорит]
Never once has he cheated on his wifeНи разу не изменил жене.
[HERA, spoken][Гера, говорит]
Release himОтпустите его.
[ATHENA, spoken][Афина говорит]
I've played your game and won,Я сыграла в твою игру и одержала победу!
Release himОтпусти его.
[ZEUS][Зевс]
You dare to defy me, to make me feel shame?Посмела перечить мне, пристыдила?
[ZEUS, spoken][Зевс, говорит]
No one beats me,Никто не может одолеть меня,
No one wins my gameНикто не может выиграть в моей игре!
[ZEUS & ENSEMBLE][Зевс и хор]
Thunder, bring her through the wringerМолния, сотри ее в порошок,
Show her I'm the judgement callНапомни, что это я тут — закон,
The one who makes her kingdom fallИ это я разрушу ее царство!
[ARES, spoken][Арес, говорит]
Is she dead?Она мертва?
[ATHENA][Афина]
Let him go, pleaseОтпустите его, пожалуйста,
Let him goОтпустите...
1) Гефест — бог огня, покровитель кузнечного ремесла, поэтому и доверие у него «выковывается».

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 12 января 2025

Понравился перевод?

*****
Перевод песни God games — EPIC: the musical Рейтинг: 4.7 / 5    17 мнений

EPIC: the musical

EPIC: the musical

К сожалению, на нашем сайте пока что нет описания к этому саундтреку.

Угадай мелодию! EPIC: the musical Играть >

Видео

Топ сегодня