Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The horse and the infant (EPIC: the musical)

The horse and the infant

Конь и дитя


[ODYSSEUS, SOLDIERS]
Alright my brothers listen closely
Tonight we make the Trojans pay
Ten years of war they killed us slowly
But now we'll be the one's who slay
Think of your wives and your children
Your families wonder where you've been
They're growing old and yet you're still here
Do what I say and you'll see them again
Yes sir!

Diomedes will lead the charge
Agamemnon will flank the guards
Meneleus will let our mates through the gates
to takе the whole city at large
Tеucer will shoot any ambush attack
And Little Ajax will stay back
Nestor, secure Helen and protect her
Neo, avenge your father, kill the brothers of Hector!
Yes sir!

Find that inner strength now
Use that well of pride
Fight though every pain now
Ask yourself inside
What do you live for?
What do you try for?
What do you wish for?
What do you fight for?

[SOLDIERS]
What do you live for?
What do you try for?
What do you wish for?
What do you fight for?

[ODYSSEUS, SOLDIERS]
Penelope...
Penelope...
And Telemachus
I fight for us, I fight for us
What do you live for? Penelope
What do you try for? Telemachus
What do you wish for? I'm on my way
What do you fight for? Attack!

Who was that?

[ZEUS]
A vision of what is to come, can not be outrun,
can only be dealt with right here and now

[ODYSSEUS]
Tell me how

[ZEUS]
I don't think you're ready
A mission to kill someone's son, a foe
who won't run, unlike anyone you have faced before

[ODYSSEUS]
Say no more, I know that I'm ready

[ZEUS]
I don't think you're ready

[ODYSSEUS]
It's just an infant, it's just a boy, what sort of imminent
threat does he pose that I can not avoid?

[ZEUS, ENSEMBLE]
This is the son of none other than Troy's very own prince Hector,
know that he will grow from a boy to an avenger
One fuelled with rage as you're consumed by age
If you don't end him now you'll have no one left to save
You can say goodbye to Penelope
you can say goodbye to Penelope

[ODYSSEUS, ZEUS]
I could raise him as my own / He will burn your house and throne
Or send him far away from home / He'll find you wherever you go
Make sure his past is never known / The gods will make it known
I'd rather bleed for ya, down on my knees for ya /
He's bringing you down on your knees for ya
I'm begging please / Oh, this is the will of the gods

Please don't make me do this,
don't make me do this

[ZEUS]
The blood on your hands is something you won't lose

[ALL]
All you can choose is whose

[Одиссей, солдаты]
Братья мои, слушайте внимательно,
Сегодня мы заставим троянцев заплатить.
Десять лет они медленно убивали нас,
Но сегодня убивать будем мы.
Подумайте о своих жёнах и детях,
Ваши семьи хотят знать, где вы были всё это время,
Они стареют там, а вы всё ещё здесь.
Делайте, как я скажу, и вы увидите их снова,
Так точно!

Диомед возглавит отряд,
Агамемнон обойдёт стражей с фланга,
Менелай откроет ворота нашим соратникам,
чтобы захватить весь город.
Тевкр расстреляет любую атаку из засады,
А Аякс останется позади.
Нестор, защити Елену.
Нео, отомсти за отца, убей братьев Гектора!
Так точно!

Найдите в себе внутреннюю силу
И используйте её с гордостью,
Сражайтесь несмотря на боль.
Спросите себя,
Ради чего вы живете?
Ради чего вы стараетесь?
Чего вы хотите?
Ради чего вы сражаетесь?

[Солдаты]
Ради чего вы живете?
Ради чего вы стараетесь?
Чего вы хотите?
Ради чего вы сражаетесь?

[Одиссей, солдаты]
Пенелопа...
Пенелопа...
И Телемах,
Я сражаюсь за нас, я сражаюсь за нас.
Ради чего вы живёте? Пенелопа.
Ради чего вы стараетесь? Телемах.
Чего вы хотите? Я в пути.
Ради чего вы сражаетесь? В атаку!

Кто это был?

[Зевс]
Видение того, что грядёт, того, чего нельзя избежать,
и что может быть свершено только лишь здесь и сейчас.

[Одиссей]
Скажи, что мне делать.

[Зевс]
Я не думаю, что ты готов
На миссию убить чьего-то сына, противника,
который не убежит, в отличие от всех, кого ты встречал.

[Одиссей]
Ни слова больше, я знаю, что я готов.

[Зевс]
Я не думаю, что ты готов.

[Одиссей]
Это просто дитя, это просто мальчик, что за неизбежную
угрозу он несёт, которой я не смогу избежать?

[Зевс, ансамбль]
Это сын никого иного, как принца Трои Гектора,
знай, что он вырастет из мальчишки в мстителя,
Питаемый яростью, пока тебя точит старость,
Если ты не прикончишь его сейчас, тебе некого будет спасать,
И ты можешь сказать «‎прощай» Пенелопе,
Ты можешь сказать «‎прощай» Пенелопе.

[Одиссей, Зевс]
Я могу вырастить его как своего / Он сожжёт твой дом и трон
Или услать его далако от дома / Он найдет тебя, где бы ты ни был
Сделаю так, что его прошлое будет забыто / Боги его откроют
Лучше я пролью кровь за тебя, я на коленях перед тобой /
Он ставит тебя на колени
Я молю, пожалуйста / О, это воля богов

Пожалуйста, не заставляй меня делать этого,
не заставляй меня делать этого

[Зевс]
Кровь на твоих руках — это то, чего ты не сможешь избежать.

[Все]
Всё, что ты можешь выбрать — чья.

Автор перевода — Иван

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The horse and the infant — EPIC: the musical Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


EPIC: The Troy saga (original concept album)

EPIC: The Troy saga (original concept album)

EPIC: the musical


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1985) День рождения аргентинского певца и актёра Benjamín Rojas