Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tu es partout (Edith Piaf)

Tu es partout

Ты всюду


Nous nous aimions bien tendrement
Comme s'aiment tous les amants
Et puis un jour tu m'as quittée
Depuis je suis désespérée
Je te vois partout dans le ciel
Je te vois partout sur la terre
Tu es ma joie et mon soleil
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires

Tu es partout car tu es dans mon coeur
Tu es partout car tu es mon bonheur
Toutes les choses qui sont autour de moi
Même la vie ne représente que toi
Des fois je rêve que je suis dans tes bras
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Et moi je trouve ça merveilleux

Peut-être un jour tu reviendras
Je sais que mon coeur t'attendras
Tu ne pourras pas oublier
Les jours que nous avons passes
Mes yeux te cherchent sans arrêt
Écoute bien mon coeur t'appelle
Nous pourrons si bien nous aimer
Tu verras la vie sera belle...

Tu es partout car tu es dans mon coeur
Tu es partout car tu es mon bonheur
Toutes les choses qui sont autour de moi
Même la vie ne représente que toi
Des fois je rêve que je suis dans tes bras
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Et moi je trouve ça merveilleux...

Мы любили друг друга очень нежно,
Как любят все возлюбленные,
Но потом однажды ты меня покинул,
С тех пор я отчаялась,
Я вижу тебя всюду на небе,
Я вижу тебя всюду на земле,
Ты моя радость и моё солнце,
Моя ночь, мои дни, мои ясные рассветы.

Ты всюду, так как ты в моём сердце,
Ты всюду, так как ты мое счастье,
Все вещи, которые вокруг меня,
Даже жизнь представлена лишь тобой,
Иногда мне снится, что я в твоих руках,
И что на ушко ты мне тихо говоришь,
Ты говоришь вещи, от которых я закрываю глаза,
И я нахожу это чудесным.

Может быть, однажды ты вернёшься,
Я знаю, что моё сердце будет тебя ждать,
Ты не сможешь забыть
Дни, которые мы провели,
Мои глаза ищут тебя беспрерывно,
Послушай, как моё сердце тебя зовёт,
Мы сможем так сильно друг друга любить,
Ты увидишь, жизнь станет прекрасной...

Ты всюду, так как ты в моём сердце,
Ты всюду, так как ты мое счастье,
Все вещи, которые вокруг меня,
Даже жизнь представлена лишь тобой,
Иногда мне снится, что я в твоих руках,
И что на ушко ты мне тихо говоришь,
Ты говоришь вещи, от которых я закрываю глаза,
И я нахожу это чудесным.

Автор перевода — belka
Страница автора

Слова — Эдит Пиаф, музыка — Маргарит Монно, 1941 год
из фильма «Монмартр на Сене»

Саундтрек фильма «Спасая рядового Райана»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu es partout — Edith Piaf Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности