Edith Piaf — перевод песни
Elle fréquentait la rue Pigalle
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Edith Piaf появятся новые переводы
Elle fréquentait la rue Pigalle
Она ходила на улицу Пигаль
Ell' fréquentait la rue Pigalle.Она ходила на улицу Пигаль,
Ell' sentait l'vice à bon marché.Она пропиталась дешевой порочностью,
Elle était tout' noire de péchésОна была вся черной от грехов
Avec un pauvr' visage tout pâle.С совсем несчастным бледным лицом
Pourtant, y avait dans l'fond d'ses yeuxОднако в глубине ее глаз было
Comm' quequ' chos' de miraculeuxПочти нечто чудесное,
Qui semblait mettre un peu d'ciel bleuЧто казалось, частицей голубого неба
Dans celui tout sale de Pigalle.На этой, совсем грязной Пигаль.
Il lui avait dit: "Vous êt's belle."Он сказал ей: «Вы красивы»
Et d'habitud', dans c'quartier-là,И обычно, в этом квартале
On dit jamais les chos's comm' çaНикогда не говорят такие вещи
Aux fill's qui font l'mêm' métier qu'elleДевушкам, которые занимаются тем чем и она;
Et comme ell' voulait s'confesser,И как только она хотела признаться,
Il la couvrait tout' de baisers,Он покрывал ее всю поцелуями,
En lui disant: "Laiss' ton passé,Говоря ей: «Оставь свое прошлое,
Moi, j'vois qu'un' chos', c'est qu' tu es belle."Я знаю одно, то, что ты красива».
Y a des imag's qui vous tracassentЕсть образы, которые вас беспокоят;
Et, quand ell' sortait avec lui,И когда она появлялась с ним,
Depuis Barbès jusqu'à ClichyОт Барбес до Клиши
Son passé lui f'sait la grimaceПрошлое строило ей гримасу.
Et sur les trottoirs plein d'souv'nirs,И на тротуарах полно воспоминаний,
Ell' voyait son amour s'flétrir,Она видела как ее любовь увядала,
Alors, ell' lui d'manda d'partir,И поэтому, она велела ему уйти,
Et il l'emm'na vers Montparnasse.А он увез ее на Монпарнас.
Ell' croyait r'commencer sa vie,Она верила, что начала жизнь сначала,
Mais c'est lui qui s'mit à changer.Но именно он стал меняться,
Il la r'gardait tout étonné,Он как будто удивился,
Disant: "J'te croyais plus jolie,Говоря: «Я считал тебя красивее,
Ici, le jour t'éclair' de trop,Сейчас день чересчур тебя осветил,
On voit tes vic's à fleur de peau.Видны твои изъяны кожи,
Vaudrait p't'êtr' mieux qu' tu r'tourn's là-hautБыло бы лучше, чтобы ты возвратилась наверх
Et qu'on reprenn' chacun sa vie."И каждый из нас возобновит свою жизнь»
Elle est r'tourné' dans son Pigalle.Она вернулась на свою Пигаль,
Y a plus personn' pour la r'pêcher.Там нет никого, чтобы выручать,
Elle a r'trouvée tous ses péchés,Она вновь обрела все свои грехи,
Ses coins d'ombre et ses trottoirs salesЕе темные закоулки и грязные тротуары.
Mais quand ell' voit des amoureuxНо когда она видит влюбленных,
Qui r'mont'nt la rue d'un air joyeux,Поднимающихся по улице с веселым видом,
Y a des larm's dans ses grands yeux bleusСлезы из больших голубых глаз
Qui coul'nt le long d'ses jou's tout's pâles.Текут по ее совершенно бледным щекам.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Elle fréquentait la rue Pigalle — Edith Piaf
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Edith Piaf
Эдит Пиаф — легенда французского шансона, чья карьера началась на улицах Парижа и привела её на крупнейшие сцены мира. В биографии певицы — открытие в 1935 году, послевоенная международная слава и песни, ставшие символами эпохи: La vie en rose, Hymne à l'amour, Milord и Non, je ne regrette rien.
полная биография
Музыка: Луи Метрие