A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
L'étranger

Перевод текста песни
J'entends la sirène

Edith Piaf L'étranger J'entends la sirène
5.0 3
J'entends la sirène
J'entends la sirène
Edith Piaf
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

J'entends la sirène

Я слышу сирену корабля

J'entends encore la sirèneЯ еще слышу сирену
Du beau navire tout blancКрасивого совершенно белого корабля
Qui, voilà bien des semaines,Который вот уже много недель
Va des Iles sous le VentПроплывает острова на ветру,
Lorsqu'à la marée montanteКогда на приливе
Il entra dans le vieux portОн вошел в старый порт
Je riais, j'étais contenteЯ смеялась, я была довольна,
Et mon cœur battait très fort.И моё сердце билось очень сильно.
Le vent chantait sur la duneВетер пел над дюной
Et jouait avec la merИ играл с морем,
Où se reflétait la lune.В котором отражалась луна
Dans le ciel, tout était clair.На небе всё было ясно.
Le premier qui vint à terreПервый, что спустился на землю,
Fut un jeune moussaillon,Был молодым юнгой,
Le deuxième, un vieux grand-père,Второй - старый дедушка,
Puis un homme à trois galons.Потом человек с тремя галунами (нашивками).
Donnez-moi, ô capitaine,Дайте мне, о, капитан,
Du beau navire tout blancКрасивого совсем белого корабля,
Qui venait des mers lointaines,Который шёл из дальних морей,
Un beau marin pour amant.Красивого моряка, чтобы он стал моим возлюбленным.
Je l'attendrai sur la dune,Я его буду ждать на дюне,
Là-bas, tout près de la mer.Там совсем рядом с морем,
Au ciel brillera la lune.На небе будет сверкать луна,
Dans mon cœur tout sera clair.В моем сердце все будет светло.
Il est venu, magnifique,Он пришел великолепный,
Avec une flamme... en Dieu,С огнем в глазах... как Бог,
Venant des lointains tropiques,Идущий из далеких тропиков,
Savait des mots merveilleux,Знал чудесные слова,
Me piqua toute une bague,Мне надел кольцо,
Me jura d'éternels sermentsМне давал вечные клятвы,
Que se répétaient les vaguesКоторые повторяли волны,
En clapotant doucement.Тихо плещась
Nous étions seuls sur la dune.Мы были одни на дюне,
Le vent caressait la mer.Ветер ласкал море,
Dans le ciel riait la luneНа небе смеялась луна,
Et lui mordait dans ma chair.И он, погруженный в мое тело.
Il partit sur son navire,Он ушёл на своем корабле,
Son beau navire tout blancНа своем таком белом корабле
Et partit sans me le dire,И ушел, мне этого не сказав,
Un soir, au soleil couchant.Вечером при заходящем солнце.
J'entends toujours la sirèneЯ постоянно слышу сирену,
Du bateau qui l'emporta.Корабля, который его унес,
Sa voix hurla, inhumaine,Голос выл, бесчеловечный:
"Tu ne le reverras pas !"«Ты его больше не увидишь!»
Et, depuis lors, sous la lune,И с тех пор под луной,
Je vais écouter le ventЯ иду слушать ветер,
Qui vient le soir, sous la dune,Который приходит вечером под дюной
Me parler de mon amant.Говорить мне о моем возлюбленном.
Paroles: Raymond Asso. Musique: Marguerite Monnot, 1937

Слова — Реймон Ассо, музыка — Маргарит Монно, 1937 год

marée montante, marée haute — прилив, полная вода
à marée haute (basse) — при приливе (отливе)
galon — (воен.) галун, нашивка
prendre du galon — продвинуться по службе
clapoter — плескаться
(dans) проникать в...; сцепляться; врезаться, впиваться, погрузиться в

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 4 апреля 2010

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'entends la sirène — Edith Piaf Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Edith Piaf

Edith Piaf

Эдит Пиаф — легенда французского шансона, чья карьера началась на улицах Парижа и привела её на крупнейшие сцены мира. В биографии певицы — открытие в 1935 году, послевоенная международная слава и песни, ставшие символами эпохи: La vie en rose, Hymne à l'amour, Milord и Non, je ne regrette rien.

полная биография
Угадай мелодию! Edith Piaf Играть >

Видео

Топ сегодня