Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fresh out the slammer (Taylor Swift)

Fresh out the slammer

Только из-за решётки


Now, pretty baby
I'm runnin' back home to you
Fresh out the slammer
I know who my first call will be to
(Fresh out the slammer, oh)

Another summer, takin' cover, rolling thunder
He don't understand me
Splintered back in winter, silent dinners, bitter
He was with her in dreams

Gray and blue and fights and tunnels
Handcuffed to the spell I was under
For just one hour of sunshine
Years of labor, locks and ceilings
In the shade of how he was feeling
But it's gonna be alright, I did my time

Now, pretty baby
I'm runnin' back home to you
Frеsh out the slammer
I know who my first call will be to
(Frеsh out the slammer, oh)

Camera flashes, welcome bashes, get the matches
Toss the ashes off the ledge
As I said in my letters, now that I know better
I will never lose my baby again

My friends tried, but I wouldn't hear it
Watch me daily disappearing
For just one glimpse of his smile
All those nights, he kept me goin'
Swirled you into all of my poems
Now we're at the starting line, I did my time

Now, pretty baby
I'm runnin'

To the house where you still wait up and that porch light gleams
To the one who says I'm the girl of his American dreams
And no matter what I've done, it wouldn't matter anyway
Ain't no way I'm gonna screw up now that
I know what's at stake here
At the park where we used to sit on children's swings
Wearing imaginary rings

But it's gonna be alright, I did my time

А теперь, малыш,
Я бегу домой, к тебе,
Только из-за решётки,
Я знаю, кто будет первый, кому я позвоню
(Только из-за решётки)

Очередное лето мы в укрытии, гремит гром,
Он меня не понимает.
Разделённые зимой, ужины в тишине, неприятная атмосфера,
Он опять во сне был с ней.

Серость, тоска, ссоры и тоннели,
Я была прикована к заклятию, наложенному на меня
На целый час солнечного света.
Годы труда, замки́ и тюремные камеры
Во тьме его чувств,
Но всё будет хорошо — я отсидела свой срок.

А теперь, малыш,
Я бегу домой, к тебе,
Только из-за решётки,
Я знаю, кто будет первый, кому я позвоню
(Только из-за решётки)

Вспышки камер, приветственные крики, бери спички,
Стряхни пепел с уступа.
Как я и написала в письме — раз я стала мудрее,
Я больше не потеряю своего любимого.

Мои друзья пытались, но я не буду их слушать,
Ты будешь каждый день наблюдать, как я исчезаю
Ради проблеска его улыбки.
Все эти ночи он вынуждал меня
Включать тебя в свои поэмы,
Теперь мы на старте, я отсидела свой срок

А теперь, малыш,
Я бегу

В дом, где ты ещё ждёшь, а на крыльце горит свет,
К тому, кто называет меня девушкой своей американской мечты,
И что бы я не совершила, это не имеет значения.
Я ни за что не облажаюсь, теперь, когда
Я знаю, что на кону,
В парке, где мы сидели на качелях,
Надевая придуманные кольца.

Но всё будет хорошо, я отсидела свой срок.

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fresh out the slammer — Taylor Swift Рейтинг: 4.6 / 5    32 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности