Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни thanK you aIMee (Taylor Swift)

thanK you aIMee

спасибочКИ, эМи1


When I picture my hometown
There's a bronze spray-tanned statue of you
And a plaque underneath it
That threatens to push me down the stairs, at our school

And it was always the same searing pain
But I dreamed that one day, I could say

All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
And I can't forgive the way you made me feel
Screamed "Fuck you, Aimee" to the night sky,
As the blood was gushin'
But I can't forget the way you made me heal

And it wasn't a fair fight, or a clean kill
Each time that Aimee stomped across my gravе
And then she wrote hеadlines
In the local paper, laughing at each baby step I'd take

And it was always the same searing pain
But I prayed that one day, I could say

All that time you were throwin' punches, I was buildin' somethin'
And I couldn't wait to show you it was real
Screamed "Fuck you, Aimee" to the night sky,
As the blood was gushin'
But I can't forget the way you made me heal

Everyone knows that my mother is a saintly woman
But she used to say she wished that you were dead
I pushed each boulder up the hill
Your words are still just ringing in my head, ringing in my head

I wrote a thousand songs that you find uncool
I built a legacy which you can't undo
But when I count the scars,
There's a moment of truth
That there wouldn't be this, if there hadn't been you

And maybe you've reframed it
And in your mind, you never beat my spirit black and blue
I don't think you've changed much
And so I changed your name, and any real defining clues
And one day, your kid comes home singin'
A song that only us two is gonna know is about you, 'cause—

All that time you were throwin' punches, it was all for nothin'
And our town, it looks so small, from way up here
Screamed "Thank you, Aimee" to the night sky,
And the stars are stunnin'
'Cause I can't forget the way you made me heal

Everyone knows that my mother is a saintly woman
But she used to say she wished that you were dead
So I pushed each boulder up that hill
Your words were still just ringin' in my head, ringin' in my head

Thank you, Aimee
Thank you, Aimee

Когда я представляю свой родной город,
Я вижу твою бронзовую статую
И табличку под ней,
Которая грозит столкнуть меня с лестницы в нашей школе.

Это всегда была одна и та же жгучая боль,
Но я мечтала, что однажды скажу:

Пока ты сыпала ударами, я кое что строила,
И я не прощу те чувства, которые ты у меня вызывала,
Я кричала: «Будь ты проклята, Эми!» ночному небу,
Пока лилась кровь,
Но я не забуду, как ты вынудила меня исцелиться.

Это не было честной схваткой или бесшумным убийством,
Когда Эми топталась на моей могиле,
А потом писала заголовки
В местной газете, высмеивая каждый мой шажок.

Это всегда была одна и та же жгучая боль,
Но я мечтала, что однажды скажу:

Пока ты сыпала ударами, я кое что строила,
И я не прощу те чувства, которые ты у меня вызывала,
Я кричала: «Будь ты проклята, Эми!» ночному небу,
Пока лилась кровь,
Но я не забуду, как ты вынудила меня исцелиться.

Все знают, что моя мама — святая женщина,
Но когда-то она желала тебе смерти.
Я толкала камень за камнем в гору,
Но твои слова до сих пор звучат в моей голове.

Я написала тысячу песен, которые ты считаешь некрутыми,
Я создала наследие, которое тебе не уничтожить,
Но когда я оцениваю ущерб, что ты нанесла,
Меня настигает прозрение:
Без тебя я бы не достигла таких высот.

Возможно, ты изменила формулировку,
И в твоей голове ты не уничтожала мой дух,
Не думаю, что ты изменилась,
Поэтому я изменила твоё имя и любые отсылки к настоящему,
И однажды твоя дочь придёт домой, напевая
Песню, чей реальный смысл понимаем лишь мы, ведь

Пока ты сыпала ударами, это была напрасно,
Наш городок кажется маленьким свысока,
Я кричала: «Спасибо, Эми!» ночному небу,
Звёзды просто завораживают,
Ведь я не забуду, как ты вынудила меня исцелиться.

Все знают, что моя мама — святая женщина,
Но когда-то она желала тебе смерти.
Я толкала камень за камнем в гору,
Но твои слова до сих пор звучат в моей голове.

Спасибо, Эми!
Спасибо, Эми!

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

1) Обратите внимание на буквы, выделенные в названии. Вместе они образуют имя Ким. Это отсылка на светскую львицу Ким Кардашьян, с которой у Тейлор долгая и широко растиражированная история вражды.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни thanK you aIMee — Taylor Swift Рейтинг: 4.7 / 5    36 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности