Disco rayado (Milagro #5)
Заезженная пластинка (Чудо #5)1
Demasiadas cosas caras no son nada,
Si al final estoy pensando en ti.
¡Cuánto tiempo malgastado llevo
En otras camas!
No en tu cama, no es tu almohada.
No sé qué hago aquí
Pensando en ti.
(También quedás como demasiado obsesivo,
Si decís...)
Ahora soy el borracho, despechado
Al que llaman loco,
Еl disco rayado
Solo habla de una mujer,
(Solo habla de una mujer)
Que no quiere volverlo a ver.
Ahora soy el borracho, despechado,
El que dice siempre,
Que la ha olvidado,
Pero nunca la olvidó,
(Pero nunca la olvidó)
Todo el mundo sabe que no.
Me enamore de ti un lunes,
La niña perfecta,
Tan buena estudiando
Y tan mala de fiesta.
Y se acabó como una peli de Nolan.
Fuiste el caballo de Troya.
Yo te quería, pero a ti te dio igual
Jugar con mi corazón.
¡Pero qué bien que lo hacías!
Mintiendo una pro,
Yo el rookie que te creía.
Si te pudiera borrar,
Mañana mismo lo haría.
No puedo, la botella vacía.
Ahora soy el borracho, despechado
Al que llaman loco,
El disco rayado
Solo habla de una mujer,
(Solo habla de una mujer)
Que no quiere volverlo a ver.
Ahora soy el borracho, despechado,
El que dice siempre,
Que la ha olvidado,
Pero nunca la olvidó,
(Pero nunca la olvidó)
Todo el mundo sabe que ¡no-oh-oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh-oh,
Solo habla de una mujer,
Que no quiere volverlo a ver.
Y ahora soy el borracho, despechado,
El que dice siempre,
Que la ha olvidado,
Pero nunca la olvidó,
(Pero nunca la olvidó)
Todo el mundo sabe que no.
Вся эта роскошь ничего не стоит,
Если в конечном итоге я думаю о тебе.
Сколько времени я потратил впустую
В постели с другими!
Я не в твоей постели, это не твоя подушка.
Я не знаю, что я тут делаю,
Думая о тебе.
(Но ты как будто совсем помешался,
Если говоришь...)
Теперь я пью от отчаяния,
И все называют меня сумасшедшим,
Заезженной пластинкой,
Которая говорит только об одной женщине
(Говорит только об одной женщине),
Что не желает больше его видеть.
Теперь я пью от отчаяния
И всё время твержу,
Что забыл её,
Но сам так и не забыл
(Сам так и не забыл),
И все знают, что нет.
Я влюбился в тебя в один понедельник,
Мисс совершенство,
Такая прилежная ученица,
Такая отвязная тусовщица.
А закончилось у нас всё как в фильме Нолана2.
Ты была моим троянским конём.
Я любил тебя, а тебе было всё равно,
Что ты играешь с моим сердцем.
Но как же хорошо ты это делала!
Ты была специалистом во лжи,
А я по неопытности тебе верил.
Если бы я мог стереть тебя из памяти,
Я бы сделал это завтра же.
Не могу: бутылка пуста.
Теперь я пью от отчаяния,
И все называют меня сумасшедшим,
Заезженной пластинкой,
Которая говорит только об одной женщине
(Говорит только об одной женщине),
Что не желает больше его видеть.
Теперь я пью от отчаяния
И всё время твержу,
Что забыл её,
Но сам так и не забыл
(Сам так и не забыл),
И ведь все знают, что не-е-е-е-ет!
О-о-о-о-о,
Говорит только об одной женщине,
Что не желает больше его видеть.
Теперь я пью от отчаяния
И всё время твержу,
Что забыл её,
Но сам так и не забыл
(Сам так и не забыл),
И все знают, что нет.
Понравился перевод?
Перевод песни Disco rayado (Milagro #5) — Sebastián Yatra
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
2) Речь идёт об известном британо-американском сценаристе и режиссёре Кристофере Нолане. Его фильмы обычно отличаются неожиданными поворотами сюжета и нередко заканчиваются разочарованием для главного героя.