Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни God killed rock and roll (Panic! at the Disco)

God killed rock and roll

Маэстро разнёс рок-н-ролл


They're lookin' right at you
From the posters in your room
They're the song that you sing
When you don't believe a thing
They’re the hope, they’re the prayer
When no one else is there

A little dreamer in the glow of the receiver
Every song he played was alright
Blew out the speakers, dancin' in his sneakers
Every move he made was alright
Swingin' on a beam of light
Catch a star before it dies (Dies)
What a perfect night to fly away

Goodbye to Vegas, there was nothin' left to save us
So we drove away, it's alright
Jump in the sprinter, touring through the winter
Every show we played was alright
Singin' out our life on stage
High enough to feel no pain (Oh)
What a perfect day to fly away

Well, I don't really know what I know
But I'll show you everything that I can show you tonight
And I don't know where we're goin', but it's goin' alright
It's alright, it's alright
Well, I don't really know what I know
But I'll show you everything that I can show you tonight
And I don't know where we're goin', but it's goin' alright
It's alright, it's alright
It's alright, it's alright

God killed rock and roll
God killed rock and roll
No blood on the stage
No Plant, no Paige
Kiss 'em all goodbye
God killed rock and roll
God killed rock and roll
No fist through the glass
No backstage pass
'Cause God killed rock
God killed rock and roll

(God killed rock)
God killed rock and roll
God killed rock and roll
Your Buddy Holly glasses and your plastic casters
Kiss 'em all goodbye
God killed rock and roll
God killed rock and roll
Your leather slacks and your Hiwatt stacks
'Cause God killed rock
God killed rock and roll

They're lookin' right at you
From the posters in your room
They're the song that you sing
When you don't believe a thing
They're the hope, they're the prayer
When no one else is there
They rock your mom
They rock your dad
(God killed rock and roll)

On the bus after the show
Starin' down a lonely road
Everybody needs a place to go

Они все смотрят на тебя
С плакатов в твоей комнате.
Они та песня, которую ты напеваешь,
Когда теряешь веру во всё.
Они надежда, они опора,
Когда больше никого рядом нет.

Маленький мечтатель в мерцании приёмника,
Каждая песня, что он играл, была что надо.
Разрывал динамики, пританцовывая в своих кедах,
Каждое его движение было что надо,
Покачиваясь в луче света,
Ухвати звезду, пока она не упала (Упала).
Что за прекрасная ночь, чтобы забыться.

Прощай, Вегас! Там не осталось ничего, что могло спасти нас,
И мы двинулись дальше, это правильно.
Сорвались с места, разъезжая в турах зиму напролёт.
Каждое шоу, что мы играли, было что надо.
Воспевая свою жизнь со сцены,
На таких высотах, что становится больно.
Что за прекрасный день, чтобы забыться.

Если честно, я не очень-то понимаю, что я знаю,
Но обещаю показать тебе всё, что смогу в эту ночь.
И я не знаю, к чему всё идёт, но всё идёт хорошо.
Всё хорошо. Всё хорошо.
Если честно, я не очень-то понимаю, что я знаю,
Но обещаю показать тебе всё, что смогу в эту ночь.
И я не знаю, к чему всё идёт, но всё идёт хорошо.
Всё хорошо. Всё хорошо.
Всё хорошо. Всё хорошо.

Маэстро разнёс рок-н-ролл.
Маэстро разнёс рок-н-ролл.
Ни пятен крови на сцене,
Ни Планта, ни Пейджа1,
Расцелуй их на прощание!
Маэстро разнёс рок-н-ролл.
Маэстро разнёс рок-н-ролл.
Никакого битья стёкол,
Никакого пропуска за кулисы,
Ведь маэстро разнёс рок,
Маэстро разнёс рок-н-ролл.

(Маэстро разнёс рок-н-ролл)
Маэстро разнёс рок-н-ролл.
Маэстро разнёс рок-н-ролл,
Твои очки а-ля Бадди Холли2 и резиновые ролики —
Помаши им ручкой.
Маэстро разнёс рок-н-ролл.
Маэстро разнёс рок-н-ролл,
Твои кожаные брюки и хайвотовский усилитель3.
Ведь маэстро разнёс рок,
Маэстро разнёс рок-н-ролл.

Они все смотрят на тебя
С плакатов в твоей комнате.
Они та песня, которую ты напеваешь,
Когда теряешь веру во всё.
Они надежда, они опора,
Когда больше никого рядом нет.
Они оттягивались с твоей мамой.
Они оттягивались с твоим папой.
(Маэстро разнёс рок-н-ролл)

Трясясь в автобусе после шоу
По пустынной дороге
Каждый думает только о доме.

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

1) Page and Plant проект членов группы Led Zeppelin c 1994 по 1998.

2) Бадди Холли — первопроходец рок-н-ролла. Стеснялся носить очки на сцене, поскольку они не соответствовали его имиджу рокера, но без них обходиться он не мог.

3) Hiwatt — британская компания, производящая усилители и электрогитары.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни God killed rock and roll — Panic! at the Disco Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности