Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sad clown (Panic! at the Disco)

Sad clown

Грустный клоун


Vincero!

I thought that I had friends
I thought I even liked them
But now I’m thinking maybe not so much
I hit the space bar
I cannot play guitar
They give me bottles but it’s never enough
Five minutes, ten minutes, to a half an hour
For the rest of my life

Leave me alone
(a pagliaccio triste)
Leave me alone
(he not so molto bene)
Your majesty’s magnificent
My tragedy is imminent
Even though I’m smiling
I’m crying
I shall win!
Vincero!

From up behind the booth
She walks in with her crew
Did I see Maggie holding Gloria
They look so happy there
But I don’t even care
I pop a pill to feel euphoria
Five minutes, ten minutes, to a half an hour
But not the rest of my life

Leave me alone
(a pagliaccio triste)
Leave me alone
(he not so molto bene)
Your majesty’s magnificent
My tragedy is imminent
Even though I’m smiling
I’m crying
I shall win!
Vincero!

Leave me alone
(a pagliaccio triste)
Leave me alone
(he not so molto bene)
Your majesty’s magnificent
My tragedy is imminent
Even though I’m smiling
I’m crying
Sick and tired of trying
I’m dying
Is this all there is?!
(majesty’s magnificent)
(tragedy is imminent)
(a pagliaccio triste)
(he not so molto bene)

Vincero1!

Думал, что у меня были друзья,
И они мне даже нравились,
А сейчас мне кажется, что, может, и не так сильно,
Вот я и нажал на пробел.
Я не умею играть на гитаре,
Поэтому мне дают бутылки, но их всегда недостаточно.
Пять..., десять минут превращаются в полчаса,
До конца моих дней....

Оставьте меня в покое
(a pagliaccio triste2)
Оставьте меня в покое
(он не слишком-то и molto bene3)
Ваше величество, вы прекрасны,
А моя трагедия неминуема.
Даже несмотря на то, что я улыбаюсь,
Я плачу.
Я одержу победу!
Vincero!

Она выходит из-за кабинки
Со своими людьми.
Это там Мэгги приобнимает Глорию?
Они выглядят такими счастливыми,
А мне все равно на них,
Одна таблетка и привет, эйфория!
Пять..., десять минут превращаются в полчаса,
Но не вся моя жизнь...

Оставьте меня в покое
(a pagliaccio triste)
Оставьте меня в покое
(он не слишком-то и molto bene)
Ваше величество, вы прекрасны,
А моя трагедия неминуема.
Даже несмотря на то, что я улыбаюсь,
Я плачу.
Я одержу победу!
Vincero!

Оставьте меня в покое
(a pagliaccio triste)
Оставьте меня в покое
(он не слишком-то и molto bene)
Ваше величество, вы прекрасны,
А моя трагедия неминуема.
Даже несмотря на то, что я улыбаюсь,
Я плачу.
Мне так надоело пытаться,
Я умираю,
Неужели это все?!
(величество, вы прекрасны)
(трагедия неминуема)
(a pagliaccio triste)
(он не слишком-то и molto bene)

Автор перевода — skydebris
Страница автора

1) Я одержу победу! (ит.)
2) грустный клоун (ит.)
3) он не слишком-то и в порядке (ит.)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sad clown — Panic! at the Disco Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa