Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Do it to death (Panic! at the Disco)

Do it to death

Уработайся до смерти


Take me to the limit, take me to the limit
Nothing lasts forever, so we'll give it a try
Take me to the limit, every single minute
Do it all to death now before we die

Patience now, don't cut the line
Put me back together, it'll be just fine
You're in or out or left behind
Take it to eleven
'fore we run out of time

Take mе to the limit, take me to thе limit
Nothing lasts forever, so we'll give it a try
Take me to the limit, every single minute
Do it all to death now before we die

Lose control, step on the gas
Burn a little brighter for as long as it lasts
Growin' older happens fast
Nothing's gonna happen if you sit on your ass

So take me to the limit, take me to the limit
Nothing lasts forever, so we'll give it a try
Take me to the limit, every single minute
Do it all to death now before we die
Do it all to death now before we die

(Do it all to death)
(Do it all to death)
(Do it all to death)
(Do it all to death)
(Do it all to death)
(Do it all to death)
Ah

Take me to the limit, take me to the limit
Take me to the limit, take me to the limit
Nothing lasts forever, so we'll give it a try
Take me to the limit, every single minute
Do it all to death now before we die
Take me to the limit (Take me to the limit)
Nothing lasts forever, so we'll give it a try
Take me to the limit, every single minute
Do it all to death now before we die
Do it all to death now before we die
Do it all to death now before we die

Shut up and go to bed
Shut up and go to bed

Доводи меня до предела, доводи меня до предела.
Ничто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Доводи меня до предела каждую минуту.
Уработайся до смерти, пока мы ещё живы.

Наберись терпения, не лезь без очереди,
Возродись из пепла, всё будет просто супер.
Ты либо в игре, либо нет, либо остался за бортом.
Выдай все одиннадцать из десяти,
пока наше время не вышло.

Доводи меня до предела, доводи меня до предела.
Ничто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Доводи меня до предела каждую минуту.
Уработайся до смерти, пока мы ещё живы.

Срывайся, выжимай газ,
Вспыхивай чуть ярче столько, сколько придётся.
Старость приходит быстро.
Ничего не случится, пока ты будешь сидеть на заднице.

Доводи меня до предела, доводи меня до предела.
Ничто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Доводи меня до предела каждую минуту.
Уработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Уработайся до смерти, пока мы ещё живы.

(Уработайся до смерти)
(Уработайся до смерти)
(Уработайся до смерти)
(Уработайся до смерти)
(Уработайся до смерти)
(Уработайся до смерти)
А

Доводи меня до предела, доводи меня до предела.
Доводи меня до предела, доводи меня до предела.
Ничто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Доводи меня до предела каждую минуту.
Уработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Доводи меня до предела (Доводи меня до предела)
Ничто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Доводи меня до предела каждую минуту.
Уработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Уработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Уработайся до смерти, пока мы ещё живы.

Закрой рот и иди спать
Закрой рот и иди спать

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Do it to death — Panic! at the Disco Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности