Panic! at the Disco — перевод песни
Do it to death
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Panic! at the Disco появятся новые переводы
Do it to death
Уработайся до смерти
Take me to the limit, take me to the limitДоводи меня до предела, доводи меня до предела.
Nothing lasts forever, so we'll give it a tryНичто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Take me to the limit, every single minuteДоводи меня до предела каждую минуту.
Do it all to death now before we dieУработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Patience now, don't cut the lineНаберись терпения, не лезь без очереди,
Put me back together, it'll be just fineВозродись из пепла, всё будет просто супер.
You're in or out or left behindТы либо в игре, либо нет, либо остался за бортом.
Take it to elevenВыдай все одиннадцать из десяти,
'fore we run out of timeпока наше время не вышло.
Take mе to the limit, take me to thе limitДоводи меня до предела, доводи меня до предела.
Nothing lasts forever, so we'll give it a tryНичто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Take me to the limit, every single minuteДоводи меня до предела каждую минуту.
Do it all to death now before we dieУработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Lose control, step on the gasСрывайся, выжимай газ,
Burn a little brighter for as long as it lastsВспыхивай чуть ярче столько, сколько придётся.
Growin' older happens fastСтарость приходит быстро.
Nothing's gonna happen if you sit on your assНичего не случится, пока ты будешь сидеть на заднице.
So take me to the limit, take me to the limitДоводи меня до предела, доводи меня до предела.
Nothing lasts forever, so we'll give it a tryНичто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Take me to the limit, every single minuteДоводи меня до предела каждую минуту.
Do it all to death now before we dieУработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Do it all to death now before we dieУработайся до смерти, пока мы ещё живы.
(Do it all to death)(Уработайся до смерти)
(Do it all to death)(Уработайся до смерти)
(Do it all to death)(Уработайся до смерти)
(Do it all to death)(Уработайся до смерти)
(Do it all to death)(Уработайся до смерти)
(Do it all to death)(Уработайся до смерти)
AhА
Take me to the limit, take me to the limitДоводи меня до предела, доводи меня до предела.
Take me to the limit, take me to the limitДоводи меня до предела, доводи меня до предела.
Nothing lasts forever, so we'll give it a tryНичто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Take me to the limit, every single minuteДоводи меня до предела каждую минуту.
Do it all to death now before we dieУработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Take me to the limit (Take me to the limit)Доводи меня до предела (Доводи меня до предела)
Nothing lasts forever, so we'll give it a tryНичто не вечно, так почему бы нам не попробовать.
Take me to the limit, every single minuteДоводи меня до предела каждую минуту.
Do it all to death now before we dieУработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Do it all to death now before we dieУработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Do it all to death now before we dieУработайся до смерти, пока мы ещё живы.
Shut up and go to bedЗакрой рот и иди спать
Shut up and go to bedЗакрой рот и иди спать
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Do it to death — Panic! at the Disco
Рейтинг: 5 / 5 4 мнений
Panic! at the Disco
Panic! at the Disco начинались как школьная группа из Лас-Вегаса, а закончились одним из самых узнаваемых поп-рок-проектов своего времени. Эта биография — история резких поворотов: триумф дебюта, смена курса на Pretty. Odd., раскол состава, превращение в проект Брэндона Юри и финальная точка в 2023 году — с коротким постскриптумом в 2025-м.
полная биография