We are leaving, leaving Leaving on the tide Come and stand beside me love The water is so wide You can hear the sailors calling At the dawning of the day Yesterday is falling, love And je suis désolé, je suis désolé
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix Je suis désolé, mais la vie me demande ça
I am turning, turning From a land that I loved well Look ahead my darling one Across the rolling swell And you can hear the seagulls crying As we're slipping out of the bay Yesterday is dying, love And je suis désolé, je suis désolé
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix Je suis désolé, mais la vie me demande ça
We are sailing, sailing For a land that's proud and free I had no more endurance For what had become of me And I will do that which I must do, love And now we're under way All that I can say to you Is je suis désolé
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix Je suis désolé, mais la vie me demande ça
Мы уходим, уходим С отливом. Подойди и встань рядом со мной, любовь моя. Раскинулось море широко, Слышна перекличка матросов на заре. Всё, что было вчера, На рассвете уходит, И мне жаль, мне очень жаль.
Мне очень жаль, но у меня нет выбора. Мне жаль, но этого требует жизнь.
И я разворачиваюсь, разворачиваюсь От земли, что так сильно полюбил. Посмотри вперёд, моя дорогая, Поверх этих грозных валов, И ты увидишь, как под крики чаек Мы выходим из бухты. Всё, что было вчера, умирает, любовь моя. И мне жаль, мне очень жаль.
Мне очень жаль, но у меня нет выбора. Мне жаль, но этого требует жизнь.
И мы отходим, отходим К земле, где живёт свободный и горделивый народ. Вышел срок моего плавания И моих приключений, И я исполню то, что должен, любовь моя. И вот мы уже отплываем, И я могу тебе только сказать, Что мне очень жаль.
Мне очень жаль, но у меня нет выбора. Мне жаль, но так требует жизнь.