Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Solid rock (Dire Straits)

Solid rock

Твердый камень


Well take a look at that
I made a castle in the sand
Saying this is where it's at you know
Couldn't understand now
If I realised that the chances were slim
How come I'm so surprised when the tide rolled in

I wanna live on solid rock
I'm gonna live on solid rock
I wanna give I don't wanna be blocked
I'm gonna live on solid rock

Well I'm sick of potential
I'm sick of vanity now
I'm sticking to essential reality now
I don't know what's worse
Try to make a silk purse
Living an illusion living in confusion

Well a house of cards
Was never built for shock
You could blow it down in any kind of weather
Now two solid rocks two solid blocks
You know they're gonna stick
Yeah they're gonna stick together

Because the heart that you break
That's the one that you rely on
The bed that you make
That's the one you gotta lie on
When you point your finger
cos your plan fell through
You got three more fingers pointing back at you

I wanna live on solid rock
I'm gonna live on solid rock
I wanna give I don't wanna be blocked
I'm gonna live on solid rock
I'm solid rock now

Вы только посмотрите на это.
Я построил замок на песке,
Сказав, что типа здесь ему самое место.
Теперь не могу понять,
Осознавал ли я тогда, что у него мало шансов уцелеть.
Чего ж теперь удивляться, когда накатил прилив.

Я хочу жить на твердом камне.
Я буду жить на твердом камне.
Я хочу уступать, я не хочу быть загнанным в угол.
Я буду жить на твердом камне.

Я не гонюсь за перспективами,
Меня уже тошнит от суеты.
Сейчас я живу реальной жизнью,
И не знаю, что из этого хуже.
Попробуйте сделать что-то стоящее 1,
Живя иллюзиями, живя в смятении.

Карточный домик
Не создан для потрясений.
Он может сложиться даже от лёгкого дуновения.
А два твердых камня, две твердых глыбы,
Походу, они выдержат.
Да, они будут держаться вместе.

Потому что не стоит разбивать сердце тому,
На кого можешь положиться.
Потому что как постелешь,
Так поспишь.
Когда ты указываешь на кого-то пальцем,
Обвиняя его в том, что твои планы рухнули,
Знай, что есть еще три пальца, указывающих на тебя.

Я хочу жить на твердом камне.
Я буду жить на твердом камне.
Я хочу уступать, я не хочу быть загнанным в угол.
Я буду жить на твердом камне.
Теперь я сам — твердый камень.

Автор перевода — Cadence
Страница автора

1) Silk purse — часть английской поговорки You can't make a silk purse out of a sow’s ear (из свиного уха не получится шелковый кошелек). Имеет значение «пытаться сделать что-то хорошее из плохого материала».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Solid rock — Dire Straits Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.