Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни No can do (Mark Knopfler)

No can do

Не могу этого сделать


Skint in a material world
I did a warehouse stint
For south sea girl
It was Hong Kong clothes for cash
Everybody got treated worse than trash
Punch the card in the company clock
Load the trolleys and the company trucks
And around and around the whole day through
And you couldn't sit down
When there was nothing to do

Well they had beaten up people from every land
Fools like me trying to be in bands
A little french girl so good to me
But I couldn't love her back so lonely
A backpacker travelling through
A lumberjack with the travelling blues
We had worn out shoes and worn out cuffs
And big ideas
That were never big enough

He said the man wants you go wash his car
Hey you I'm talking to you
I said me, not me uh uh
No can do

No can can do no can
No can can do no can

Now some were grown up unlike me
And were dealing with reality
I was spittin' sulkin' smokin' shirkin'
While a lady from Jamaica was singing and working
I had everyone but me to blame
And every day was just the same
Well nobody ever said it was a righteous world
But if they did they never said it at south sea girl

He said the man wants you go wash his car
Hey you I'm talking to you
I said me, not me uh uh
No can do

No can can do no can
No can can do no can

Well I've made my bed on people's floors
Opened up and closed some doors
Dreamed that if my dreams came true
Then I wouldn't do what I didn't want to
Walking through the gates to the outside
To dream some dreams that never died
And I walked the streets of London town
Looking for a place to put my head down

Столкнувшись с реальностью оказаться на мели,
Я устроился работать на склад оптовой торговли,
Который держала девушка откуда-то с южных морей.
Там торговали одеждой из Гонконга за наличные,
И там со всеми обращались хуже некуда.
Приходишь и уходишь по часам,
Загружаешь эти тележки и грузовики,
И так без конца целый день.
Без работы тебя там не оставляли,
Даже присесть было некогда.

Там пахали люди со всего света.
Придурки вроде меня, старались сбиться в кучу:
Миниатюрная француженка, которая была так добра со мной,
Но которой я не мог ответить тем же, я такой одиночка,
Был ещё путешествующий по миру турист
И впавший в дорожную хандру лесоруб.
И наша обувь и наша одежда поизносились,
Как и наши большие мечты,
Которые на самом деле никогда такими не были.

Он сказал мне: «Тот мужик хочет, чтобы ты помыл его машину.
Эй, ты, я тебе говорю».
Я возмутился: «Я..? Да ты что?
Я не могу этого сделать.

Нет, я не могу этого сделать.
Нет, я ни за что не стану этого делать».

Те, кто росли не такими как я,
Имели дело с реальностью.
А я на всё плевать хотел, хандрил, курил, сачковал
В то время, как леди с Ямайки с энтузиазмом работала.
У меня были виноваты все, кроме меня самого,
И дни были похожи один на другой.
Никто и не говорил, что этот мир справедлив,
А если и говорил, то забыл сказать это девушке с южных морей.

Он сказал мне: «Тот мужик хочет, чтобы ты помыл его машину.
Эй, ты, я тебе говорю».
Я возмутился: «Я..? Да ты что?
Я не могу этого сделать.

Нет, я не могу этого сделать.
Нет, я ни за что не стану этого делать».

Что ж, я опустился ниже плинтуса.
Я сам захлопнул двери, открывавшихся возможностей.
Я представлял себе, что если мои мечты осуществятся,
Я никогда не буду делать того, что не хочу.
Я вышел за ворота склада,
Продолжая мечтать всё о том же.
И я шёл по лондонским улицам
В поисках места, где бы приткнуться.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No can do — Mark Knopfler Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson