The freaks'll stay together They're a tight old crew You look at them And they look at you I love the ballyhoo girl But she don't care It's hard to find love anywhere Hard to find love anywhere
The professor is the talker He's the talking man And if he can't clean a midway Nobody can He'll get the tip on in From the midway mud You gotta have the sawdust in the blood Gotta have the sawdust in the blood
See the pig-faced man and the monkey girl Come see the big fat lady 'Gator slim with the alligator skin Come see the devil baby
Springer is the talker He's the talking man He's got the whole studio Eating out of his hand You can be on too With the nuts and the geeks Call 1-800-I'm A FREAK 1-800-I'm A FREAK
Be the pig-faced man or the monkey girl Come be the big fat lady 'Gator slim with the alligator skin Come be the devil baby
Уроды всегда будут держаться друг друга, Они — старая сплочённая команда. Вы смотрите на них, А они — на вас. Мне нравится девушка-зазывала из шоу, Но ей нет дела до меня. Любовь трудно найти даже среди уродов, Везде трудно найти любовь.
Профессор-разводила, Разводка — его конёк. И никто кроме него не сможет Обчистить ярмарочную площадь. Он втихаря пристроит вас в шоу, Вытащив из площадной грязи. Вам необходимо иметь призвание к этому. Для этого нужно иметь врожденный порок.
Посмотрите на человека со свиным рылом и на девушку-обезьяну. Приходите посмотреть на большую толстуху. Приходите поглазеть на хитрого как аллигатор ребёнка дьявола, С кожей как у крокодила.
Джерри Спрингер — разводила, Разводка — его конёк. Вся студия Ест из его рук. Вы тоже можете принять участие в этом Вместе с этими придурками и дебилами. Лишь позвоните 1-800 на его шоу «Я урод». Запишитесь по телефону 1-800 на шоу «Я урод».
Сыграете роль человека-свиньи или девушки-обезьяны. Приходите, будете большой толстухой. Придите, станете коварной как аллигатор дьявольской малышкой В крокодильей коже.
Имеется в виду шоу Джерри Спрингера — американское телевизионное ток-шоу производства телекомпании NBC, выходившее на протяжении 20 лет, начиная с 1991 года. Шоу выходило в формате стиля «трэш», так как его участники и целевая аудитория в основном занимали низкие социальные ниши. Программа затрагивала такие скандальные темы как супружеская измена, инцест, зоофилия, педофилия, проституция, порнография, гомофобия, расизм, фетишизм и так далее. Между гостями постоянно происходили перепалки, нередко перераставшие в драки, использовалась ненормативная лексика. Аналог на российском телевидении – шоу: "Окна", "Пусть говорят" и др.
В песне Марк Нопфлер сравнивает средневековый цирк уродов, представления которого устраивали на ярмарочных площадях маленьких городков заезжие так называемые «профессора странностей», с современными телевизионными ток-шоу. Если раньше людей зазывали посмотреть на физические недостатки, которых стеснялись, то в наше время приглашают принять участие в телевизионных шоу всех желающих выставить напоказ своё моральное уродство.
Понравился перевод?
Перевод песни Devil baby — Mark Knopfler
Рейтинг: 4.9 / 513 мнений
В песне Марк Нопфлер сравнивает средневековый цирк уродов, представления которого устраивали на ярмарочных площадях маленьких городков заезжие так называемые «профессора странностей», с современными телевизионными ток-шоу. Если раньше людей зазывали посмотреть на физические недостатки, которых стеснялись, то в наше время приглашают принять участие в телевизионных шоу всех желающих выставить напоказ своё моральное уродство.