Hey Gloria Are you standing close to the edge? Look out to the setting sun The brink of your vision
Eternal youth is A landscape of a lie The cracks of my skin can prove As the years will testify
Say your prayers and light a fire We're going to start a war Your slogan's a gun for hire It's what we waited for
Hey Gloria, This is why we're on the edge The fight of our lives been drawn to This undying love.
Gloria, Viva La Gloria You blast your name In graffiti on the walls Falling in broken glass that's Slashing through your spirit I can hear it like a jilted crowd
Gloria, where are you Gloria You found a home In all your scars and ammunition You made your bed in salad days Amongst the ruin Ashes to ashes of our youth
She smashed her knuckles into winter As autumn's wind fades into black She is the saint of all the sinners The one that's fallen through the cracks So don't put away your burning light
Gloria, where are you Gloria Don't lose your faith To your lost naivete Weather the storm and don't look Back on last November When your banners were burning down
Gloria, viva la Gloria Send me your amnesty down To the broken hearted Bring us the season That we always will remember Don't let the bonfires go out
So, Gloria, send out your message of The light that shadows in the night Gloria, where's your undying love? Tell me the story of your life, your life!
Эй, Глория, Ты стоишь на краю? Смотришь на заходящие солнце Как можно дальше.
Вечная молодость — это Пейзаж лжи. Морщины на моей коже доказывают, что Годы не проходят бесследно.
Помолись и зажги огонь, Мы собираемся начать войну. Твой лозунг словно наёмный убийца Вот, чего мы ждали.
Эй, Глория. Вот почему мы стоим на краю. Борьба всей нашей жизни посвящена Этой вечной любви.
Глория, да здравствует Глория! Ты клянёшь своё имя, Попадающееся в граффити на стенах. Падаешь в битое стекло, Режущее душу. Я слышу её, словно обманутую толпу.
Глория, где ты, Глория? Ты отыскала свой дом Среди шрамов и снаряжения. В дни своей молодости ты стелила постель Посреди развалин. Прах к праху нашей молодости.
Она разбила свои руки в кровь, сражаясь с этой зимой. Когда осенний ветер исчезает в темноте. Она святая среди грешников. Та, на кого не обратят внимания Так пусть горит твой факел.
Глория, где ты, Глория? Не теряй веры В свою потерянную наивность. Переживи буру и не вспоминай Прошлый ноябрь2. В который твои знамена сгорели дотла.
Глория, да здравствует Глория! Пошли же мне своё прощение Всем тем, чьи сердца разбиты Пусть наступят времена, которые мы запомним навсегда. Не дай этому пожару угаснуть.
Ну же, Глория, донеси своё послание О свете, что теплится в ночи. Глория, где же твоя вечная любовь? Поведай мне историю своей жизни, своей жизни.
1) Альбом 21st Century Breakdown создан в формате рок-оперы, в которой главные герои Кристиан и Глория борются за права людей в современном обществе. Эта песня поется от лица Кристиана, который говорит ей оставаться сильной и продолжать бороться за свои права 2) Имеются в виду президентские выборы, на которых демократы дважды проиграли Бушу. Кристиан призывает Глорию забыть эти поражения и двигаться дальше
Понравился перевод?
Перевод песни ¡Viva la Gloria! — Green Day
Рейтинг: 5 / 517 мнений
2) Имеются в виду президентские выборы, на которых демократы дважды проиграли Бушу. Кристиан призывает Глорию забыть эти поражения и двигаться дальше