Well, I've got a fever A non-believer I'm in a state of grace For I am the Caesar I'm gonna seize the day Well, call of the banshee hey hey Hey hey hey hey hey As God as my witness The infidels are gonna pay
Well, call the assassin The orgasm A spasm of love and hate For what will divide us? The righteous and the meek Well, call of the wild hey hey Hey hey hey hey hey Death to the girl at the end of the serenade
Vendetta, sweet vendetta This Beretta of the night This fire and the desire Shots ringing out on a holy parasite
I am a killjoy from Detroit I drink from a well of rage I feed off the weakness with all my love Call up the captain hey hey Hey hey hey hey hey Death to the lover that you were dreaming of
This is a stand off A Molotov cocktail On the house You thought I was a write off You better think again Call the peacemaker hey hey Hey hey hey hey hey I'm gonna send you back to the place where it all began
Vendetta, sweet vendetta This Beretta of the night This fire and the desire Shots ringing out on a holy parasite
Well now the caretaker's the undertaker Now I'm gonna go out and get the peacemaker This is the neo St. Valentines Massacre Well call up the Gaza hey hey hey hey hey hey hey Death to the ones at the end of the serenade Well, death to the ones at the end of the serenade Well, death to the ones at the end of the serenade Well, death to the ones at the end of the serenade
У меня лихорадка, Я — неверующий, Я в хорошем расположении духа, Ведь я — Цезарь1, Я не упущу свой шанс. Ну, позови дух смерти, эй, эй, Эй, эй, эй, эй, эй, Пусть Бог будет свидетелем, Язычники нам заплатят.
Ну, позови убийцу. Оргазм — это Спазм любви и ненависти... Что разлучит нас? Праведные и кроткие, Зов дикой природы, эй, эй, Эй, эй, эй, эй, эй! Смерть девчонке в конце серенады!
Вендетта, милая Вендетта, Эта Беретта в ночи, Этот огонь и желание. Раздается выстрел — святой паразит убит.
Я — ворчун из Детройта, Я пью из колодца ярости, Я питаюсь слабостью с превеликим удовольствием Я взываю к капитану, эй, эй, Эй, эй, эй, эй, эй, Смерть возлюбленной, о которой ты мечтал.
Это тупик... Коктейль Молотова Летит в направлении дома... Ты думал, что я уже вычеркнут? Лучше подумай снова, Позови миротворца, эй, эй, Эй, эй, эй, эй, эй, Я отошлю тебя в места, откуда все началось!
Вендетта, милая Вендетта, Наслаждение в эту ночь, Огонь и желание.... Раздается выстрел — святой паразит убит.
Опекун превратился в гробовщика, И я иду на поиски миротворца, Это бойня нового Св. Валентина, Ну, созови всю Газу, эй, эй, Эй, эй, эй, эй, эй, Смерть героям серенады.... Смерть героям в конце серенады... Смерть героям в конце серенады... Смерть героям вконце серенады...
Автор перевода — pablo_sunny56
1) Caesar(Цезарь) по своему звучанию похоже на существительное, образованное от слова seize(ловить), поэтому Caesar здесь можно трактовать как "Ловец" или "Тот, кто собирается поймать".
Понравился перевод?
Перевод песни Peacemaker — Green Day
Рейтинг: 5 / 515 мнений