If you go away, On this summer day Then you might as well Take the sun away All the birds that flew In the summer sky When our love was new And our hearts were high
When the day was young And the night was long And the moon stood still For the night birds' song If you go away, If you go away, If you go away.
But if you stay, I'll make you a day Like no day has been Or will be again We'll sail on the sun, We'll ride on the rain We'll talk to the trees And worship the wind
Then if you go, I'll understand Leave me just enough love To fill up my hand If you go away, If you go away, If you go away.
If you go away, As I know you will You must tell the World to stop turning till You return again, If you ever do For what good is love Without loving you
Can I tell you now As you turn to go I'll be dying slowly Till the next hello If you go away, If you go away, If you go away.
But if you stay I'll make you a night Like no night has been Or will be again I'll sail on your smile, I'll ride on your touch I'll talk to your eyes That I love so much But if you go, go, I won't cry Though the good is gone From the word goodbye If you go away, If you go away, If you go away
If you go away As I know you must There'll be nothing left In the world to trust Just an empty room Full of empty space Like the empty look I see on your face I'd have been the shadow Of your shadow If I thought it might have kept me By your side If you go away. If you go away. If you go away…
Если ты уйдёшь В этот летний день, То можешь забрать Cолнце с собой. Можешь забрать всех птиц, Что порхали в летнем небе, Когда наша любовь только начиналась, А наши сердца были полны радостью;
Когда день был свеж, А ночь – длинна, И луна замирала, Прислушиваясь к птичьему пению. Если ты уйдёшь, Если ты уйдёшь, Если ты уйдёшь.
Но если ты останешься, Я подарю тебе день, Какого ещё не бывало И никогда не будет. Мы поставим паруса на само солнце; Нас подхватит дождь; Мы будем разговаривать с деревьями, Будем обожать ветер.
И если потом ты уйдёшь – Я пойму. Только оставь мне Хотя бы горсть любви, Если ты уйдёшь, Если ты уйдёшь, Если ты уйдёшь.
Если ты уйдёшь (А я знаю – ты уйдёшь), Прикажи этому миру, Чтобы перестал вращаться до тех пор, Пока ты не вернёшься (Если ты когда-нибудь вернёшься). Ведь что прекрасного в любви, Если нельзя любить тебя?
И сейчас, когда ты готова сказать «прощай», Могу ли я сказать тебе в ответ, Что я буду медленно умирать До следующего «здравствуй», Если ты уйдёшь, Если ты уйдёшь, Если ты уйдёшь?
Но если ты останешься, Я подарю тебе ночь, Какой ещё не бывало И никогда не будет. Твоя улыбка станет моим парусом; Я умчусь на твоих прикосновениях; Я буду разговаривать с твоими глазами (Я так их люблю!). Но если ты уйдёшь, я не заплачу, Хоть уже и не будет счастья В слове «счастливо!», Если ты уйдёшь, Если ты уйдёшь, Если ты уйдёшь.
Если ты уйдёшь (А я знаю – ты должна), В мире не останется ничего, Во что можно верить. Останется только Комната, Такая же пустая, Как выражение твоего лица. Я стал бы тенью Твоей тени – Только это не удержит меня Рядом с тобой, Если ты уйдёшь. Если ты уйдёшь. Если ты уйдёшь…