Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Goodbye (Bo Burnham)

Goodbye

До свидания


Um, possible, uh, ending song that is not finished yet
Test, take one

So long, goodbye
I'll see you when I see you
You can pick the street
I'll meet you on the other side
So long, goodbye
Do I really have to finish?
Do returns always diminish?
Did I say that right?

Does anybody want to joke
When no one's laughing in the background?
So this is how it ends
I promise to never go outside again

So long, bye!
I'm slowly losing power
Has it only been an hour?
No, that can't be right
So long, goodbye
Hey, here's a fun idea
How 'bout I sit on the couch
And I watch you next time?

I wanna hear you tell a joke
When no one's laughing in the background
So this is how it ends
I promise to never go outside again

Am I going crazy?
Would I even know?
Am I right back where I started fourteen years ago?
Wanna guess the ending? If it ever does
I swear to God that all I've ever wanted was
A little bit of everything, all of the time
A bit of everything, all of the time
Apathy's a tragedy, and boredom is a crime
I'm finished playing, and I'm staying inside
If I wake up in a house that's full of smoke
I'll panic, so call me up and tell me a joke
When I'm fully irrelevant and totally broken, damn it
Call me up and tell me a joke
Oh, shit, you're really joking at a time like this?
Well, well, look who's inside again
Went out to look for a reason to hide again
Well, well, buddy, you found it
Now come out with your hands up
We've got you surrounded

Эм, возможно, ээ, финальная песня, которую я ещё не дописал.
Проверим, дубль первый

Прощайте, до свидания.
Увидимся, когда увидимся.
Можете выбрать улицу,
Я встречу вас по другую сторону.
Прощайте, до свидания.
Мне правда нужно закончить?
Отдача всегда уменьшается?
Я правильно это сказал?

Разве кто-то хочет шутить,
Когда никто не смеётся на заднем плане?
Вот как всё закончится.
Клянусь, я никогда не выйду на улицу снова.

Прощайте, пока!
Я медленно теряю силы.
Прошёл только час?
Нет, не может быть.
Прощайте, до свидания.
Эй, есть смешная идейка.
Как насчёт в следующий раз
Я сяду на диван и посмотрю на вас?

Хочу послушать, как вы будете шутить,
Когда никто не смеётся на заднем плане.
Значит, вот как всё закончится.
Клянусь, я никогда не выйду на улицу снова.

Я схожу с ума?
Понял бы я, если бы сходил?
Я там же, где был четырнадцать лет назад, когда только начинал?
Хотите угадать концовку? Если она будет.
Клянусь Богом, всё, чего я когда-либо хотел,
Это немножко всего, всё время,
Кусочек всего, всё время.
Апатия — трагедия, а скука — преступление.
Я закончил играть, я останусь внутри.
Если я проснусь в доме, полном дыма,
Я запаникую; позвоните мне и пошутите.
Когда я буду совсем непригоден и абсолютно сломлен,
Позвоните мне и расскажите шутку.
Ох черт, вы правда шутите в такое время?
Ну-ну, посмотрите, кто снова дома.
Вышел, чтобы найти повод снова спрятаться.
Ну-ну, дружок, ты его нашёл,
Теперь выходи с поднятыми руками,
Ты окружен.

Автор перевода — биба

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Goodbye — Bo Burnham Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.