Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Buongiorno bell'anima (Biagio Antonacci)

Buongiorno bell'anima

Здравствуй, прекрасное создание


Cosa fai, scappi già...
dammi il tempo di un caffè
non ce n'è, non ce n'è...
sei bell'anima per me
hai qualcosa di me o qualcosa che io ho di te
Che paura mi fai,
buongiorno bell'anima... caffè?

Voglio fare con te l'amore vero quello che
che non abbiamo fatto mai
quello dove alla fine si piange
si leccano le lacrime
quello che adesso so
di poter fare solo con te
quello che ora posso dare
solo e soltanto solo a te
buongiorno bell'anima
buongiorno bell'anima

Tra me e te fantasia
giochi aperti e grandi idee
che cos'è, dillo tu cosa siamo insieme noi
Siamo tutto e di più
se hai bisogno divento dottore
e l'attore che è in me saprò farti non abituare
buongiorno bell'anima... caffè?

Voglio star con te ma questi fantasmi ancora in noi
sono più vecchi di un'età e hanno poca fantasia
ingabbiano senza logica
e tu mia piccola virtù
tocchi il più alto punto in me
tanto che non torni più, tanto che resterai quassù
buongiorno bell'anima
buongiorno bell'anima

Voglio fare con te l'amore vero quello che
che non abbiamo fatto mai
quello dove alla fine si piange
si leccano le lacrime
quello che adesso so
di poter fare solo con te
quello che ora posso dare
solo e soltanto solo a te
buongiorno bell'anima
buongiorno bell'anima

Чем занимаешься? Уже убегаешь?..
Дай мне время на чашечку кофе,
Но его нет, его нет...
Ты прекрасное создание для меня,
Ты на меня похожа, а может это я похож на тебя
Как же я тебя боюсь,
Здравствуй, прекрасное создание... кофе?

Хочу с тобой заниматься самой настоящей любовью,
Которой мы не занимались никогда,
Той, когда под конец мы плачем
И слизываем друг у друга слёзы,
Той, что сейчас я знаю,
Я могу заниматься только с тобой,
Той, что на данный момент могу дать
Только и только тебе.
Здравствуй, прекрасное создание,
Здравствуй, прекрасное создание.

Между мной и тобой — фантазия,
Неприкрытые игры и грандиозные идеи,
Что же это, скажи мне ты, вместе я и ты — это что?
Мы — это всё и даже больше,
Если хочешь, я стану доктором,
И тот актер, что живет во мне не даст тебе заскучать,
Здравствуй, прекрасное создание... кофе?

Я хочу быть с тобой, но эти призраки прошлого ещё в нас,
Они старше нас самих и у них проблемы с воображением,
Они обманывают не следуя логике,
А ты моя маленькая добродетель,
Ты затрагиваешь самую недосягаемую частичку меня,
Ты же больше не вернешься, ты останешься там,
Здравствуй, прекрасное создание,
Здравствуй, прекрасное создание.

Хочу с тобой заниматься самой настоящей любовью,
Которой мы не занимались никогда,
Той, когда под конец мы плачем
И слизываем друг у друга слёзы,
Той, что сейчас я знаю,
Я могу заниматься только с тобой,
Той, что на данный момент могу дать
Только и только тебе.
Здравствуй, прекрасное создание,
Здравствуй, прекрасное создание.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Buongiorno bell'anima — Biagio Antonacci Рейтинг: 5 / 5    29 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности