Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La rarità (Biagio Antonacci)

La rarità

Разрежение


Hai ragione tu,
sono sempre io
a voler esplodere,
non mi accontento mai..
E tu, mio grande dono,
motivo dei miei giorni,
vorrei non deluderti.

Voglio star con te,
moltiplicare il tempo
conquistare le alte cime..
Insomma, voglio star con te.
Ma l'uomo che c'è in me,
a volte non risponde:
non è cosa facile.

La cosa più forte tra noi,
è la rarità,
puoi credermi.
La cosa più forte tra noi,
è la rarità:
difendimi.

Lasciami giocare,
lasciami sbandare,
lasciami sembrare
il più bello
nel mio duro specchio.
Tanto sai che torno,
sempre perchè
tu ci sei.
Tanto sai che torno,
perchè fuori,
perchè fuori piove.

Hai ragione tu,
con gli occhi sempre in giro..
Ho sempre un gran fermento dentro,
quasi, quasi un animale.
Ma la tua qualità
mi ferma e mi risponde:
non è cosa facile.

La cosa più forte tra noi,
è la rarità,
puoi credermi.
La cosa più forte tra noi,
è la rarità:
difendimi.

Lasciami giocare,
lasciami
sbandare,
lasciami sembrare il più bello
nel mio duro specchio.
Fa che questo amore
sia più grande del difetto..
Fa che questo amore
sia forte:
tutto il resto è un gioco.

La cosa più forte tra noi,
è la rarità,
puoi credermi.
La cosa più forte tra noi,
è la rarità:
difendimi.
La cosa più forte tra noi,
è la rarità,
puoi credermi.
La cosa più forte tra noi,
è la rarità:
difendimi.

Ты права,
я всё такой же,
хочу взорваться,
я вечно не доволен…
И ты, мой великий дар,
смысл моих дней,
я бы не хотел тебя разочаровывать

Хочу быть с тобой,
умножать время,
покорить высоты…
В общем, хочу быть с тобой.
Но человек во мне
иногда не отвечает:
это нелегко

Самое сильное между нами
это разрежение,
можешь верить мне.
Самое сильное между нами
это разрежение,
защити меня

Позволь мне играть,
позволь бросаться из стороны в сторону,
позволь казаться самым лучшим
в моём суровом зеркале.
Ты хорошо знаешь,
что я всегда возвращаюсь,
потому что есть ты.
Ты хорошо знаешь,
что я возвращаюсь,
потому что снаружи,
потому что снаружи дождь

Ты права,
с широко открытыми глазами…
А во мне постоянно инстинкт,
почти, почти как у животного.
Но твоя манера
меня останавливает и отвечает мне:
это нелегко

Самое сильное между нами
это разрежение,
можешь верить мне.
Самое сильное между нами
это разрежение,
защити меня

Позволь мне играть,
позволь бросаться
из стороны в сторону,
позволь
казаться самым лучшим
в моём суровом зеркале.
Разжигай эту любовь
как самое огромное из ошибок...
разжигай эту любовь
сильно:
всё останется игрой


Самое сильное между нами
это разрежение,
можешь верить мне.
Самое сильное между нами
это разрежение,
защити меня
Самое сильное между нами
это разрежение,
можешь верить мне.
Самое сильное между нами
это разрежение,
защити меня

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La rarità — Biagio Antonacci Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.