Out go the lights Out go the lights Out go the lights Out go the lights
Lexington Queen crazy nights Those pretty girls are way too shy They're on the dance floor all night long Dancing to their favorite songs
Another night to burn the sky The crowd is flashed by yellow stripes They love to hang with the guitar man Because the boys are big in Japan
Out go the lights kiss and touch Out go the lights I will miss you much Next stop on the bullet train Out go the lights Out go the lights here we go again Out go the lights
The train arrives we're rocking hard The party's just about to start And when the midnight moon comes out We're flying high we're going down
Out go the lights kiss and touch Out go the lights I will miss you much Next stop on the bullet train Out go the lights Out go the lights here we go again Out go the lights
The sun goes down in the Tokyo bay Mr Udo says okay Let's have some good times for the boys And some supersonic toys
Next stop on the bullet train Out go the lights Out go the lights here we go again Out go the lights
Out go the lights kiss and touch Out go the lights I will miss you much Next stop on the bullet train Out go the lights Out go the lights here we go again Out go the lights
Туши свет! Туши свет! Туши свет! Туши свет!
Безумные ночи в Lexington Queen1, Эти симпатяжки чересчур застенчивы. Всю ночь на танцполе они Танцуют под ритм своих любимых песен.
Ещё одна ночь, чтобы сжечь небо, Жёлтые полосы вспышек освещают толпу. Они любят зависать с гитаристами, Потому что эти парни в топе в Японии!2
Туши свет, целуй и ласкай! Туши свет, я буду сильно по тебе скучать! Следующая остановка на синкансэне3. Туши свет! Туши свет, начинаем снова! Туши свет!
Поезд подъезжает, мы отрываемся, Вечеринка вот-вот начнётся. И когда восходит полночная луна, От экстаза нас бросает то вверх, то вниз.
Туши свет, целуй и ласкай! Туши свет, я буду сильно по тебе скучать! Следующая остановка на синкансэне. Туши свет! Туши свет, начинаем снова! Туши свет!
Туши свет, целуй и ласкай! Туши свет, я буду сильно по тебе скучать! Следующая остановка на синкансэне. Туши свет! Туши свет, начинаем снова! Туши свет!
Автор перевода — Ravenblack
1) Бывший ночной клуб в Токио. 2) Big in Japan (с англ. — «Знаменитый в Японии») — англоязычное выражение, применяемое к западным музыкантам, которые не смогли достичь известности в США и Великобритании, но стали популярными в Японии. 3) Японский сверхскоростной поезд.
Понравился перевод?
Перевод песни Out go the lights — Scorpions
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Big in Japan (с англ. — «Знаменитый в Японии») — англоязычное выражение, применяемое к западным музыкантам, которые не смогли достичь известности в США и Великобритании, но стали популярными в Японии.
3) Японский сверхскоростной поезд.