Who shall be remembered In the ancient house of war? All the medals, all those stories In the alley of the greats
Celebrated hero Who has wandered through the dark She stand before you All that metal shining bright
Lost in time, returning to the light Bow before, this lady fight for life So sister
Raise your hand For the lady of the dark Soldier with no will to kill With a philanthropic heart Forever Break the norm She's the girl in uniform Fighting side by side with men She will fight until the end
Lied to be respected And to change her brother's fate Took a bullet, earned her freedom And a place among the stars
And she served the Iron squadron Served the toughest of them all No fear of dying For the frontline she was born
Sacrifice, she took her brothers place War to war, a place where she belong So brother
Raise your hand For the lady of the dark Soldier with no will to kill With a philanthropic heart Forever Break the norm She's the girl in uniform Fighting side by side with men She will fight until the end
Don't fear the reaper Don't fear the war She spared the life of brothers She'll fight for honour She'll fight for life A lady goes to war
Raise your hand For the lady of the dark Raise your hand For the lady of the dark Soldier with no will to kill With a philanthropic heart Forever Break the norm She's the girl in uniform Fighting side by side with men She will fight until the end
Кого будут помнить В этой древней войне? Все эти медали, все истории В аллее великих...
Прославленная героиня, Бродившая в темноте, Она стоит перед тобой. Весь этот металлический блеск...
Потерянная во времени, вернувшаяся к свету... Поклонись, эта женщина боролась за жизнь. Итак, сестра...
Подними руки вверх За леди тьмы, Солдата без воли убивать С сердцем филантропа. Навсегда Нарушь нормы! Она девушка в униформе, Сражавшаяся бок о бок с мужчинами. Она будет сражаться до самого конца!
Солгала, чтобы потом ее зауважали; Чтобы изменить судьбу своего брата, Она взяла пулю, получила свободу И место между звезд.
Она служила в Железном полку, Служила ― самая крепкая из них, Бесстрашная, Она родилась для передовой.
Жертва, она заняла место брата, Война к войне, здесь ей место. Итак, брат...
Подними руки вверх За леди тьмы, Солдата без воли убивать С сердцем филантропа. Навсегда Нарушь нормы! Она девушка в униформе, Сражавшаяся бок о бок с мужчинами. Она будет сражаться до самого конца!
Не бойся смерти, Не бойся войны, Она спасла жизнь братьев. Она будет сражаться за честь, Бороться за жизнь. Женщина идет на войну.
Подними руки вверх За леди тьмы, Подними руки вверх За леди тьмы, Солдата без воли убивать С сердцем филантропа. Навсегда Нарушь нормы! Она девушка в униформе, Сражавшаяся бок о бок с мужчинами. Она будет сражаться до самого конца!
Автор перевода — Oceanborn
Песня посвящена Милунке Савич-Глигоревич.
Милунка Савич _24 июня 1890, Копривница — 5 октября 1973, Белград) — сербская военнослужащая, участница Первой мировой войны, сержант 2-го Железного пехотного полка имени князя Михайло армии Королевства Сербия, кавалер пяти орденов (Сербии, Франции, Англии, России). Обладательница самого большого количества наград среди женщин — военнослужащих Сербии; одна из самых известных женщин, сражавшихся на фронтах Первой мировой войны. В боях была ранена как минимум девять раз, за свою выдающуюся храбрость была прозвана французами Сербской Жанной д’Арк.
Понравился перевод?
Перевод песни Lady of the dark — Sabaton
Рейтинг: 5 / 518 мнений
Милунка Савич _24 июня 1890, Копривница — 5 октября 1973, Белград) — сербская военнослужащая, участница Первой мировой войны, сержант 2-го Железного пехотного полка имени князя Михайло армии Королевства Сербия, кавалер пяти орденов (Сербии, Франции, Англии, России). Обладательница самого большого количества наград среди женщин — военнослужащих Сербии; одна из самых известных женщин, сражавшихся на фронтах Первой мировой войны. В боях была ранена как минимум девять раз, за свою выдающуюся храбрость была прозвана французами Сербской Жанной д’Арк.