Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Vera (Pink Floyd)

Vera

Вера


[Intro]

"Where the hell are you?
"Where the hell are you, Simon?"

*Shots

Does anybody here remember Vera Lynn?
Remember how she said that
We would meet again
Some sunny day.
Vera! Vera!
What have become of you?
Does anybody else in here
Feel the way I do?

[Intro]

"Где ты, черт возьми?
"Где ты, черт возьми, Саймон?"

*Выстрелы*

Помнит ли здесь кто-нибудь Веру Линн?
Помнит ли её слова о том,
Что мы снова увидимся
Однажды солнечным днём.
Вера! Вера!
Что с тобой стало?
Кто-нибудь ещё здесь
Чувствует то же, что и я?

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора

Эта песня, своего рода воспоминание о Вере Линн, она была популярной певицей во время второй мировой войны. Её творчество поднимало боевой дух солдат, сражавшихся в Европе и Африке.
По материалам книги «Pink Floyd: Архитекторы звука»
http://pink-floyd.ru/articles/books/arhitektor/

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vera — Pink Floyd Рейтинг: 5 / 5    38 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.