You know it's your blood that I bleed Tell me that there's someway that I'll get through the night I carry your moral disease I don't wanna be something I'm not to stay alive
But I don't know what you expected of me I've never seen you cry Yeah, you don't know what it is to be sorry So I'll carry the lie We're real men, 'till we die But I don't think I will ever get over you No I don't think I will ever get over you
I'm powerless to do anything Drain away my light, like a leaking battery
Still I don't know what you expected of me I've never seen you cry Yeah you don't know what it is to be sorry So I'll carry the lie We're real men 'till we die But I don't think I will ever get over you No I don't think I will ever get over you
Oh no there's no escape No matter how I try Now I'm stuck on one day For the rest of my life
You know it's your blood that I bleed Tell me that there's someway that I'll get through the night
Знаешь, я истекаю твоей кровью, Скажи мне, что я смогу пережить эту ночь. Я несу в себе твое моральное заболевание, 1 Не хочу быть кем-то, кем я не являюсь, Чтобы остаться в живых.
Но не представляю, чего ты ожидал от меня, Я никогда не видел твоих слёз, Да, ты не знаешь, каково это — сожалеть, Так что я буду выносить ложь, Мы — настоящие мужчины, пока не умрем, Но не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть тебя, Но не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть тебя.
Я ничего не могу сделать, Мой свет гаснет, словно села батарейка.
Все еще не представляю, чего ты ожидал от меня, Я никогда не видел твоих слёз, Да, ты не знаешь, каково это — сожалеть, Так что я буду выносить ложь, Мы — настоящие мужчины, пока не умрем, Но не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть тебя, Но не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть тебя.
О нет, выхода нет, Как бы сильно я ни пытался, Я застрял в одном дне На всю оставшуюся жизнь.
Знаешь, я истекаю твоей кровью, Скажи мне, что я смогу пережить эту ночь.
1) Возможно, отсылка к названию альбома и EP — «Моральная паника» (Moral panic) — социальный феномен, заключающийся в распространении в обществе массовой истерии.
Понравился перевод?
Перевод песни Your blood — Nothing But Thieves
Рейтинг: 5 / 526 мнений