Once there was a silent canvas Sleeping stories unimagined Birth of what if's, hope and wonder Winds will be named, words will shelter
Then, something wicked their way came Showed a way to the Great Escape Evoke the worlds, sparked the brain An ape in awe before a door
To labyrinth To Keystone Earth To fallen stars To there and back We're the writers Of another way to be We're the writers Of whatever we cry home
A moment alone With unbeknown Reset the world Imagine home A primal need To touch the stars Only way there To enter
Imagine music, dance, illusion Tales of Dust, of man in the moon The Sea Lady, Snow, Glass, Apples It is stories that built cathedrals
Then, something wicked their way came Showed a way to the Great Escape Evoke the worlds, sparked the brain An ape in awe before a door
A moment alone With unbeknown Reset the world Imagine home A primal need To touch the stars Only way there To enter
To lose yourself To find who you are Follow your tale, remember your name Enter the woods Tir na Nog And brind back the Good
A pale blue theatre stage A feast of beautiful tragedy, wonderful fantasy The play is yours to write Yours to live Ready the night by a playwright
Когда-то было немое полотно, Спящие истории не были разбужены. С появлением «что если...», надежды и чуда Ветра будут названы, слова станут кровом.
Затем что-то странное встало у них на пути, Показало путь к Великому Спасению, Пробудило миры, воодушевило мозг, Обезьяна в страхе перед дверью
К лабиринту, К Ключевой Земле, К упавшим звездам, К «туда и обратно», Мы – писатели, Описывающие другой способ бытия, Мы – писатели, Оплакивающие свой дом.
Момент пребывания наедине С неизвестным, Отрешись от мира, Представь дом, Первобытное желание Коснуться звезд, Только так Можно войти сюда.
Представь музыку, танец, иллюзии, Сказания о прахе, о человека на Луне, «Морскую деву», «Снег, зеркало, яблоки», Эти истории вдохновляли на постройку соборов.
Затем что-то странное встало у них на пути, Показало путь к Великому Спасению, Пробудило миры, воодушевило мозг, Обезьяна страхе перед дверью.
Момент пребывания наедине С неизвестным, Отрешись от мира, Представь дом, Первобытное желание Коснуться звезд, Только так Можно войти сюда.
Отпусти себя, Чтобы понять, кто ты, Следуй своей истории, запомни свое имя, Ступи в рощу, На Тир на Ног, И верни обратно Добро.
Бледно-голубая театральная сцена, Праздник красивой трагедии, прекрасной фантазии, Ты пишешь эту пьесу Своей жизни, Готовая ночь драматурга.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Pan — Nightwish
Рейтинг: 5 / 59 мнений