Now you've been tucked in For eternal earthrise and wonder A sailor through aeons Story unheard Howling at the Earth Yours the whole graveyard of heavens A ship that sailed home
You're with us, face of the night Singing through the morn for mankind I want to sing with you You're home now, outward urge As with every dreaming creature We want to come with you
Here I came to be Your reach into the far On the stellar sea Cut in little stars
We all wait the due night Beauty which is worth the hurting We're coming to join you Hope revived for a lifetime To rekindle the human spark In love with the night
Now you've been tucked in For eternal earthrise and wonder A sailor through aeons Story now heard Howling at the Earth Yours is the whole starmap of heavens Of myriad endings
Here I came to be Your reach into the far On the stellar sea Cut in little stars
We came here to be A waypoint to the far On the stellar sea Cut into little Stars calling with the sound Of a dreamlike dulcimer We came here to stay Wirh your guiding light
"And when he shall die Take him and cut him out in little stars And he will make a face of heaven so fine That all the world will be in love with the night And pay no worship to the garish sun"
Laudato si Ad astra
Только посмотри на восход Земли: Здесь восходит ночью и днём Земля Звездой путеводной. Умер в тишине С воем о Земле, И да будет пухом тебе Луна И гаванью скромной.
И теперь тебя видно по ночам: Ты поёшь сквозь бремя людских скорбей, И я подпеваю. Рвущийся вовне, дома ты теперь, Как и всякий, кто жизнь отдал мечте. Мы рядом шагаем.
И теперь я стал Порогом и путём В море неба, на Звёзды раздроблён.
Терпеливо ждём ночи, что грядёт, Чудной красоты, что стоит боли. Мы будем с тобою. Все надежды ты чудно оживил И зажёг искру, что Солнца стоит, Ночною порою.
Только посмотри на восход Земли: Здесь восходит ночью и днём Земля Звездой путеводной. Славословие Воем мы тебе, И теперь вся карта небес — твоя, Плитою надгробной.
И теперь я стал Порогом и путём В море неба, на Звёзды раздроблён.
Видишь: вот стали мы Порогом и путём. Мы раскрошены В миллиарды, Звёзды зовут со звуком Сновидческих цимбал. Мы все здесь, чтоб твой Свет не угасал.
«Когда же он умрет, возьми его И раздроби на маленькие звезды: Украсит он тогда лицо небес, Так что весь мир, влюбившись в ночь, не будет Боготворить слепящий солнца свет»1.
Юджин Шумейкер — американский геолог и планетолог. Первый человек, чьи останки были похоронены на Луне.
1) У. Шекспир в переводе Д. Л. Михаловского: «Ромео и Джульетта», д.3, с.2
2) Перевод с латыни