Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Jump off '07 (Nicki Minaj)

Jump off '07

Дешёвая шлюшка 2007


Queens, Queens
Ayo, Fendi this the jump off right here, nigga

It's Minaj, little mama, get a taste of the hot sauce
Itty bitty, real pretty, but I'm not soft
I beat bitches with the heat like I'm Scott Storch
In the ocean is where they gettin' dropped off
All I wanna do is party, rock some Ed Hardy at 40/40
You arrive when it just get started
I come through at 2 and I don't get carded
Excuse me I had to beg ya pardon
Mami ya flow sick, my flow's retarded
Cause you can take something and you won't be sick
But um, I can't help my retarded shit
Cause my flow stupid, wheelchair bound
Take the small bus all year round
That bitch pop out with a helmet on her head
Bottle of new meds, a good pair of Keds

Where my chicks
All my girls that'll transport bricks
Got some MAC lip gloss on ya lips
Keep a real good jean on ya hips
You can get it

And to my dudes
If you keep a good bitch in ya crew
And you rock a good hood, fuck a suit
And you got a little tree on ya boot
You can get it

Nicki and Dirty Money nigga, shit ya draws
When I count to three, hit the floor
Dang little mama, pick up ya jaw
That there's the Chevy, 64
You that bitch, I'm the boss
I'm a have my bodyguard, dust me off
Cause I think I might have some dirt on my shoulder
Call my nigga Light with the money green Rover
I'm the boss bitch pink links and the brinks
Rockin the corset, sip drinks in my minks
Call my nigga Gravy, that's the big baby
Tell him I said maybe he should bring the Trey P
Already know these lames is gonna hate me
But um lately, it only motivate me
Want it with the squad, gotta come through me
Now hit the dance floor, nigga 1-2-3

Where my chicks
All my girls that'll transport bricks
Got some MAC lip gloss on ya lips
Keep a real good jean on ya hips
You can get it

And to my dudes
If you keep a good bitch in ya crew
And you rock a good hood, fuck a suit
And you got a little tree on ya boot
You can get it

Куинс, это Куинс1!
Эй-йоу, Фенди2! Она дешёвая шлюшка, чувак!

Это Минаж, маленькая крошка, на вкус острая, как соус,
Я маленькая, миленькая, но не неженка!
Я бью этих сучек своим теплом, словно Скотт Сторч3,
Этим шлюхам хватит место только в океане,
Всё, чего я хочу, это тусоваться с Эдом Харди в клубе4.
Приезжайте к началу, я подъеду к двум,
и с меня не спросят удостоверение о совершеннолетии.
Простите, я должна извиниться перед вами,
Детка, твоя читка бесподобна, мне нужно ещё подучиться,
Ведь ты можешь зачитать что-то, и это получиться изящно,
Но я не могу принять свою ужасную читку,
Ведь она ужасна, будто я инвалидка,
Весь год езжу в маленьком автобусе,
Эта сучка вылезла со шлемом на голове,
Бутылкой с «лекарством» и парой новых кедов.

Где мои цыпочки?
Мои девчонки, что перевозят кокс,
С блеском для губ5,
Крутые джинсы на их бёдрах,
Вы сможете!

И мои чуваки!
Если в вашей команде есть крутая цыпочка,
И если у вас есть крутые кофты, к чёрту костюмы!
И у тебя в кармане не будет недостатка травы!
Вы сможете!

Это Ники и Dirty Money6, нигер! Что тебя смущает?
Когда я досчитаю до трёх — ложись на пол!
Сука, подруга, у тебя челюсть упала!
Это Шевроле 64 года!
Ты — просто сука, я — босс,
У меня есть телохранитель, он сдувает с меня пыль,
Ведь мне кажется, от вас на мне грязь,
Зовите моего нигера Лайта, он в тачке цвета денег,
Я босс, сука, розовые украшения и грузовики наркоты,
Ношу корсет, пью в норковой шубе,
Зовите моего нигера Грэви, он большой чувак,
Скажите, чтобы он захватил с собой Трея Пи7,
Я уже знаю, что эти твари будут ненавидеть меня всегда,
Но последнее время, это меня лишь мотивирует,
Если хочешь в мою команду — пройди сквозь меня,
А теперь иди на танцпол, нигер, раз, два, три!

Где мои цыпочки?
Мои девчонки, что перевозят кокс,
Блеск для губ на их губах,
Крутые джинсы на их бёдрах,
Вы сможете!

И мои чуваки!
Если в вашей команде есть крутая цыпочка,
И если у вас есть крутые кофты, к чёрту костюмы!
И у тебя в кармане не будет недостатка травы!
Вы сможете!

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

«Jumpoff» на сленге, означает «Дешёвая шлюха», девушка, используемая лишь для секса.

1) Район Нью-Йорка, где выросла Ники
2) Друг Ники Минаж
3) Американский хип-хоп продюсер
4) Эд Харди — американский бренд одежды; 40/40 — клуб в Нью-Йорке
5) MAC — бренд косметики
6) Лейбл, на котором был выпущен микстейп
7) американский рэпер

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Jump off '07 — Nicki Minaj Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности