Masterpiece
All stupid lies and stupid games
Left a vacancy in this picture frame
A prisoner by my own hands
'Cause if I can't have me then no one can
I need to heal what I inflict
But I'll burn that bridge when I get to it
As I play roulette with a broken gun
I confess these sins with a sharp and spiteful tongue
So how do I apologize
And put the tears back in your eyes
When every canvas that I paint
Is a masterpiece made of my mistakes
Outlined in guilt, my portrait stares
In a gallery wherе the walls lie bare
As I modеrnize my antique ways
True colors can't escape the brush of fate
So how do I apologize
And put the tears back in your eyes
On every canvas that I paint
Is a masterpiece made of my mistakes
Illustrate all my pain
And set it all ablaze
Burn
And set it all ablaze
So how do I apologize
And put the tears back in your eyes
When every canvas that I paint
Is a masterpiece of my mistakes
And in the light of my demise
I see my failures in your eyes
Every canvas that I paint
Is a masterpiece made of my mistakes
Ото всей этой дурацкой лжи и дурацких игр
Осталась пустота в картинной раме.
Заточил себя своими же руками,
Потому что, если бы не смог я, не смог бы никто.
Мне нужно загладить свою вину,
Но я спалю этот мост, как только доберусь до него.
И пока я играю в рулетку сломанным револьвером,
Я признаю эти грехи острым и злым языком.
Как же мне тогда извиниться
И вернуть выплаканные слёзы обратно,
Если любое полотно, написанное моей рукой, —
Это шедевр, сотворённый моими ошибками?
Прорисованный чувством вины, мой портрет смотрит
С голой стены в галерее.
И пока я совершенствую свою старинную технику,
Истинным краскам не избежать кисти судьбы.
Как же мне тогда извиниться
И вернуть выплаканные слёзы обратно,
Если на любом полотне, написанном моей рукой,
Шедевр, сотворённый моими ошибками?
Выплескиваю всю свою боль
И предаю огню.
Пылай!
И предаю огню.
Как же мне тогда извиниться
И вернуть выплаканные слёзы обратно,
Если любое полотно, написанное моей рукой, —
Это шедевр, сотворённый моими ошибками?
И осознав, что конец близок,
Я смотрю на свои неудачи в твоих глазах.
Любое полотно, написанное моей рукой, —
Это шедевр, сотворённый моими ошибками.
Понравился перевод?
Перевод песни Masterpiece — Motionless In White
Рейтинг: 5 / 5
40 мнений