It’s a drover’s road High up where ravens fly And soon I’ll lose my way And I won’t know It’s a drover’s road From days so long gone by When we knew who we were And where to go
It’s a drover’s road It winds a hundred miles You’d sleep out in the open Calm and still You could trust a friend To keep a watch awhile Your cattle grazing Quiet on the hill
Walk with me And you can leave that old dog be He does much better on his own Leave him be He’s a better man than me He likes to find his own way home
On a drover’s road With the moon and misty stars We walked these hills Before this all began Before we gazed at screens Went shopping in our cars And a million houses Sprawled across the land
Walk with me And you can leave that old dog be He does much better on his own Leave him be He’s a better man than me He likes to find his own way home
Это дорога перегонщиков скота, Уходящая высоко вверх, туда, где кружат вороны. И скоро я собьюсь с пути И так и не узнаю, Что эта дорога была дорогой перегонщиков скота С тех незапамятных времён, Когда мы ещё знали, кто мы такие И куда идём.
Идя этой дорогой перегонщиков скота, Вьющейся на протяжении сотен миль, Ты бы ночевал под открытым небом В тишине и безмолвии. Ты бы мог доверить другу Приглядывать за твоим Мирно пасущимся на холме Стадом.
Пойдём со мной И оставь эту старую собаку в покое. Она одна гораздо лучше со всем справится. Дай ей волю, Она лучше меня всё умеет делать. Ей самой нравится находить дорогу домой.
Дорогой перегонщиков скота Под светом луны и неясных звёзд Мы шли по этим холмам, Пока всё это не началось. Пока мы не уставились в экраны, Не стали ездить за покупками на своих машинах И пока миллионы домов Не расползлись по всей земле.
Пойдём со мной И оставь эту старую собаку в покое. Она сама прекрасно знает, что ей делать. Отпусти её. Она лучше меня умеет Находить дорогу домой.