Dami Im (Австралия)
Eurovision 2016
Sound of silence
Grown tired and weary brown eyes
Trying to feel your love through face time
Symphonies of dreams and highlights
Caught up in this crazy fast life
But baby, you’re not here with me
And I keep calling, calling
Keep calling ’cause
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Getting hard to break through the madness
You’re not here, it never makes sense
Tidal waves of tears are crashing
No one here to save me drowning
‘Cause baby, you’re not here with me
And I keep calling, calling
Keep calling ’cause
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
I know I’m stronger and I’m capable
I know it’s all in my head
But I keep calling, calling
Calling, calling, oh…
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Now my heart awakes to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
And it beats to the sound of silence
Усталость наполняет мои карие глаза,
Я пытаюсь уловить твою любовь через ФейсТайм,
Любовь из симфоний снов и света фар.
Я застряла в этой безумно-быстрой жизни,
Но, милый, ты не рядом со мной.
И я продолжаю звать, звать,
Всё зову и зову.
Теперь моё сердце просыпается под звук тишины,
Оно бьётся под звук тишины,
Оно бьётся под этот звук.
Теперь моё сердце просыпается под звук тишины,
Оно бьётся под звук тишины,
Оно бьётся под этот звук.
Мне всё труднее вырваться из этого безумия,
Ты не рядом, но это никогда не имело смысла.
На меня обрушиваются волны из слёз,
Никто не спасёт меня, тонущую.
Ведь, милый, ты не рядом со мной.
И я продолжаю звать, звать,
Всё зову и зову.
Теперь моё сердце просыпается под звук тишины,
Оно бьётся под звук тишины,
Оно бьётся под этот звук.
Теперь моё сердце просыпается под звук тишины,
Оно бьётся под звук тишины,
Оно бьётся под этот звук.
Я знаю, что я сильна и справлюсь со всем,
Я знаю, что всё это только в моей голове,
Но я продолжаю звать, звать,
Всё зову и зову.
Теперь моё сердце просыпается под звук тишины,
Оно бьётся под звук тишины,
Оно бьётся под этот звук.
Теперь моё сердце просыпается под звук тишины,
Оно бьётся под звук тишины,
Оно бьётся под этот звук.
Понравился перевод?
Перевод песни Sound of silence — Eurovision
Рейтинг: 5 / 5
54 мнений