Edith Piaf — перевод песни
La belle histoire d'amour
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Edith Piaf появятся новые переводы
La belle histoire d'amour
Прекрасная история любви
Quand un homme vient vers moi,Когда мужчина идет навстречу мне,
Je vais toujours vers lui.Я иду навстречу ему,
Je vais vers je-ne-sais-quoi.Я иду навстречу сама-не-знаю чему,
Je marche dans la nuit.Я шагаю в ночи.
Je cherche à t'oublierЯ пытаюсь тебя забыть,
Et c'est plus fort que moi :И это сильнее меня,
Je me fais déchirer.Я разрываюсь,
Je n'appartiens qu'à toi...Я принадлежу только тебе.
Je n'oublierai jamaisЯ не забуду никогда,
Nous deux, comme on s'aimaitКак мы любили друг друга,
Toutes les nuits, tous les jours,Все ночи, все дни напролёт,
...La belle histoire d'amour...Прекрасная история любви...
...La belle histoire d'amour...Прекрасная история любви...
Pourquoi m'as-tu laissée ?Почему ты меня оставил?
Je suis seule à pleurer,Мне одной плакать,
Toute seule à chercher...Совсем одной искать, пытаться...
Un jour où j'attendais,Однажды, когда я ждала,
J'ai longtemps attendu.Я долго ждала,
J'espérais... J'espérais...Я надеялась, я надеялась...
Tu n'es pas revenu.Ты не вернулся.
Je me suis révoltée.Я взбунтовалась,
Je me suis résignée.Я смирилась,
J'ai crié, j'ai pleuré,Я кричала, я плакала,
J'ai nié, j'ai prié...Я отрицала, я молила.
Je n'oublierai jamaisЯ не забуду никогда,
Nous deux, comme on s'aimaitКак мы любили друг друга,
Toutes les nuits, tous les jours.Все ночи, все дни напролёт,
...La belle histoire d'amour...Прекрасная история любви...
...La belle histoire d'amour...Прекрасная история любви...
Pourquoi m'as-tu laissée ?Почему ты меня оставил?
Je suis seule à pleurer,Мне одной плакать,
Toute seule à chercher...Совсем одной искать, пытаться...
Quand un homme me plaît,Когда мужчина мне нравится
J'fais des comparaisons.Я сравниваю,
Je n'arrive jamaisМне никогда не получается
A lui donner raison.Обосновать разумно,
C'est ta voix que j'entends.Это твой голос, который я слышу,
C'est tes yeux que je vois.Это твои глаза, что я вижу,
C'est ta main que j'attends.Это твоя рука, которую я жду,
Je n'appartiens qu'à toi...Я принадлежу только тебе.
Je n'oublierai jamaisЯ не забуду никогда,
Nous deux, comme on s'aimaitКак мы любили друг друга,
Toutes les nuits, tous les jours,Все ночи, все дни напролёт,
...La belle histoire d'amour...Прекрасная история любви...
...La belle histoire d'amour...Прекрасная история любви...
Pourquoi m'as-tu laissée ?Почему ты меня оставил?
Je suis seule à pleurer,Мне одной плакать,
Toute seule à chercher...Совсем одной искать, пытаться...
J'espère toujours en toi.Я верю всегда в тебя,
Je sais que tu viendras.Я знаю, что ты придёшь,
Tu me tendras les brasТы мне протянешь руки,
Et tu m'emporteras...И ты меня унесёшь...
Et tu m'emporteras...И ты меня унесёшь...
Et tu m'emporteras...И ты меня унесёшь...
Et tu m'emporteras...
Et tu m'emporteras...
Et tu m'emporteras...
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни La belle histoire d'amour — Edith Piaf
Рейтинг: 5 / 5 6 мнений
Edith Piaf
Эдит Пиаф — легенда французского шансона, чья карьера началась на улицах Парижа и привела её на крупнейшие сцены мира. В биографии певицы — открытие в 1935 году, послевоенная международная слава и песни, ставшие символами эпохи: La vie en rose, Hymne à l'amour, Milord и Non, je ne regrette rien.
полная биография
Эта же песня в исполнении Patricia Kaas.