Eres el misterio que persiguen mis deseos y se enredan mis palabras eres ese beso un loco sentimiento que me rompe la mirada eres ese fuego que penetra por mi cuerpo y que arde en mis entrañas, eres esa lluvia que se derrama y que inunda la esperanza y en secreto
me haces la noche mas larga con el viento traes la calma entre tus alas una luna ya sin alba me derrumbas, me levantas, eres todo y eres nada, secreto
que me ahoga y me desarma que se clava aquí en mi alma que me cuelga una caricia sobre el filo de la vida que me roba con un beso este gran amor secreto, que sé que tu boca me arrastra que se enreda en mi garganta que me apaga y me incita con tan solo una sonrisa que nace y muere en esta habitacion
eres ese viento que se queda entre mis dedos y se muere en tu espalda eres ese rio que arrasa mi cordura y me lleva hasta tu falda remolinos de un destino que golpea mis sentidos, que tu abismo me arrastra torbellino que disfruto, me dejó por castigo, sometiendome a tus ganas
y en secreto me haces la noche mas larga con el viento traes la calma entre tus alas una luna ya sin alba, me derrumbas, me levantas, eres todo y eres nada...
Ты — призрак, Который преследует мои желания И коверкает мои слова. Ты — тот поцелуй, Безумное чувство, Что ломает меня взглядом. Ты — тот огонь, который пронизывает мое тело И пылает в моих внутренностях. Ты — тот дождь, который разливается И втайне наводняет надеждой.
Ты делаешь для меня ночь намного длиннее, Принося по ветру, на своих крыльях спокойствие. Без рассвета сейчас луна. Ты разрушаешь меня, воскрешаешь меня. Ты — все, и ты — ничто, тайна
Которая меня душит и обезоруживает, Которая рыщет здесь, в моей душе, Которая обвешивает меня лаской На краю жизни, Которая похищает меня поцелуем этой большой любви, Которая запутывается в моем горле, Которая гасит и призывает меня Одной единственной улыбкой, Которая рождается и умирает в этой комнате.
Ты — тот ветер, который оставляет меня среди моих обещаний И умирает за твоей спиной. Ты — та река, которая делает меня невменяемым И приносит меня к твоей юбке. Вихри судьбы, которые ударяют по моим чувствам, Тащат меня в твою бездну. Водоворот, которым я наслаждаюсь, от оставил меня для наказания, Подчиняясь твоим желаниям.
И втайне ты делаешь для меня ночь намного длиннее, Принося по ветру, на своих крыльях спокойствие. Без рассвета сейчас луна. Ты разрушаешь меня, воскрешаешь меня. Ты — все, и ты — ничто...
Автор перевода — Анжела Гордиюк
Понравился перевод?
Перевод песни Secreto — David Bustamante
Рейтинг: 5 / 53 мнений