Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Les clefs de l'amour (Dalida)

Les clefs de l'amour

Ключи любви


En rose, en bleu, en rouge, en noire la vie
La vie c'est un très long, très long couloir
Remplie de portes qu'il faut, qu'il faut savoir
Ouvrir fermer selon, selon le jour
Les clefs sont celles, celles de l'amour

Et en ouvrant la porte, porte du temps
L'amour s'y est couché, couché dedans
Alors j'ai cherché celle du chemin
Qui donne sur les jours, les jours sans fin
Les clefs sont celles, celles de l'amour

Jamais, jamais je n 'pourrais oublier
La porte bleue où notre amour est né
Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles
Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
Les clefs sont celles, celles de l'amour

Au bout de ce très long, très long couloir
Existe la porte, porte de l'espoir
Chacun de nous peut la, peut la trouver
Il suffit de bien, bien la chercher
Les clefs sont celles, celles de l'amour

Jamais, jamais je ne pourrais oublier
La porte bleue ou notre amour est né
Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensembles
Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
Les clefs sont celles, celles de l'amour
Les clefs sont celles, celles de l'amour

В розовом, синем, красном или чёрном цвете
Жизнь – лишь длинный, очень длинный коридор
Полный дверей - и надо, надо знать
В какой день открыть их, в какой закрыть
А ключи – только ключи любви

И когда открываешь дверь, дверь времени
Любовь всегда прячется, прячется там внутри
И вот я искала её весь путь,
Все эти дни, бесконечные дни
А ключи – только ключи любви

Никогда, никогда я не могла забыть
Голубую дверь, за которой родилась наша любовь
Если ты только захочешь, мы пройдём вместе
Тайный путь от дверей к секрету нашей надежды
А ключи – только ключи любви

В конце этого длинного, очень длинного коридора
Есть дверь, дверь надежды
Каждый из нас может, может её найти
Нужно только хорошо, хорошо искать
А ключи – только ключи любви

Никогда, никогда я не могла забыть
Голубую дверь, за которой родилась наша любовь
Если ты только захочешь, мы пройдём вместе
Тайный путь от дверей к секрету нашей надежды
А ключи – только ключи любви
А ключи – только ключи любви

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les clefs de l'amour — Dalida Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel