Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Comme si tu étais là (Dalida)

Comme si tu étais là

Как будто ты рядом


Ce soir
Ce soir j'en ai assez de voir l'absence
Assez d'entendre du silence
Ce soir c'est un soir de gala
Je fais comme si tu étais là

Je vais allez ouvrir
Et ce ne sera plus le vent
Mais ton si beau sourire,
Un peu timide un peu distant
Tu me diras
« Bonsoir, ça fait longtemps qu'on s'est pas vu,
Un long jour de brouillard où j'étais porté disparu »
La radio chantera ses chansons bêtes mais jolies
Comme si tu étais là
Et moi je chanterai aussi

Comme si tu étais là le chat ronronnera très fort
La cheminée s'allumera
Y aura des fleurs plein le décor
Comme si tu étais là il fera chaud il fera bon
Comme si tu étais là y aura la vie dans la maison

Et puis, et puis tout doucement
Le soir se couchera sur nous
Toi tu fera semblant de t'être détaché de tout
Tu prendras l'air blasé
Des grands soldats les soirs d'enfer
J'aurais l'œil amusé
D'une complice ou d'une mère
La radio chantera ses très jolies chansons d'amour
Comme si tu étais là
Là dans ma vie de tout les jours

Comme si tu étais là
On dînera seul avec nous
Je te dirais n'importe quoi
Mais bien, mais fort, mais à genoux
Comme si tu étais là, le vin aura le goût du vin
Ta voix sera vraiment ta voix
Mes mains redeviendront mes mains
Comme si tu étais là
Les lumières se tamiseront
Comme si tu étais là, les bravos se réveilleront
Et on fera l'amour
Je le vivrais, je serais moi jusqu'au levé du jour
Comme si… Tu étais là.

Сегодня вечером...
Сегодня мне надоедо видеть, что тебя нет,
Надоело слушать тишину.
Сегодня — торжественный вечер.
Я притворюсь, как будто ты рядом...

Я открою дверь,
И за ней будет не ветер,
Но твоя прекрсная улыбка,
Немного робкая, немного сдержанная.
Ты скажешь:
« Добрый вечер. Мы так давно не виделись...
Долгий туманный день, что унёс меня, закончился».
Ради будет петь свои глупые, но милые песенки,
Как будто ты рядом,
И я тоже буду петь

Как будто ты рядом, кот будет громко мурлыкать,
Разгорится камин,
Повсюду будут цветы,
Как будто ты рядом, будет тепло и хорошо,
Как будто ты рядом, в доме появится жизнь...

А потом, потом так тихо
На нас опустится вечер.
Ты притворишся безразличным,
Напустишь на себя пресыщенный вид
Великих солдатов, прошедших через адские вечера,
А я буду глядеть, забавляясь,
Словно соучастница или мать.
Радио убдет петь прекрасные песни о любви,
Как будто ты рядом,
В моей жизни каждый день.

Как будто ты рядом,
Мы будем ужинать наедине,
Я буду говорить тебе невесть что,
Но красиво, сильно, на коленях.
Как будто ты рядом, у вина появится вкус вина,
Твой голос на самом деле будет твоим голосом,
Мои руки снова станут моими руками.
Как будто ты рядом,
Свет будет рассеянным,
Как будто ты рядом, пробудятся крики «браво»,
И мы займёмся любовью,
Я буду этим жить, я буду сама собой до самого рассвета,
Как будто... Ты рядом.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Comme si tu étais là — Dalida Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17/04/(1974) День рождения певицы, бывшей участницы группы Spice Girls Victoria Beckham