Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Survival (Bob Marley)

Survival

Выживание


How can you be sitting there
Telling me that you care
That you care
When every time I look around
The people suffer in the suffering
In every way, in everywhere

Say,
We're the survivors
Yes, the Black survivors

I tell you what, some people got everything
Some people got nothing
Some people got hopes and dreams
Some people got ways and means

We're the survivors
Yes, the Black survivors
Yes, we're the survivors
Like Daniel out of the lions' den
(Black survivors) Survivors, survivors

So I Idren, I sistren
Which way will we choose
We better hurry, oh, hurry, oh, hurry, now
Because we got no time to lose

Some people got facts and claims
Some people got pride and shame
Some people got the plots and schemes
Some people got no aim it seems

We're the survivors
Yes, the Black survivors
Yes, we're the survivors
The Black survivors
Like Shadrach, Meshach and Abednego
Thrown in the fire, but-a never get burn

So I Idren, I-sistren
The preaching and talking is done
We've gotta live up, now, now!
Because the Father's time has come

Some people put the best outside
Some people keep the best inside
Some people can't stand up strong
Some people won't wait for long

We're the survivors
In this age of technological inhumanity
Scientific atrocity
Atomic mis-philosophy
Nuclear mis-energy
It's a world that forces lifelong insecurity
Together now

We're the survivors
Yes, the Black survivors
Yes, we're the survivors
The Black survivors

A good man is never honoured (survivors)
In his own country (Black survival)
Nothing change, nothing strange (survivors)
Nothing change, nothing strange (Black survivors)
We got to survive, you all! (survivors)

Как вы можете сидеть сложа руки
И говорить, что вам не всё равно,
Не всё равно,
Когда всякий раз, как я оглядываюсь,
Люди страдают
Везде, повсюду.

Скажи:
Мы выжившие,
Да, чёрные выжившие.

Что я тебе скажу: у кого-то есть всё,
У кого-то нет ничего.
Кому-то надежды и мечты,
Кому-то пути и средства.

Мы выжившие.
Да, чёрные выжившие.
Да, мы выжившие,
Как Даниил во львином рве1.
(Чёрные выжившие) выжившие, выжившие

Так что, братья и сёстры,
Какой путь мы выберем?
Нам лучше поторопиться, о, поторопиться прямо сейчас,
Потому что нельзя терять время.

У кого-то факты и утверждения,
У кого-то гордость и обида.
У кого-то сговоры и интриги.
У кого-то нет цели.

Мы выжившие,
Да, чёрные выжившие.
Да, мы выжившие.
Чёрные выжившие.
Как Седрах, Мисах и Авденаго2,
Брошенные в огонь, но невредимые.

Так что, братья и сёстры,
Кончаем молитвы и разговоры,
Мы должны жить, сейчас, сейчас!
Потому что пришло время Нашего Отца.

Кто-то выставляет лучшее наружу,
Кто-то хранит лучшее внутри.
Кто-то не сможет устоять,
Кто-то не будет долго ждать.

Мы выжившие
В эпоху технологического антигуманизма,
Научного изуверства,
Атомной псевдофилософии,
Ядерной псевдоэнергии.
Это мир, угрожающий безопасности.
Теперь вместе!

Мы выжившие
Да, чёрные выжившие
Да, мы выжившие
Чёрные выжившие

Пророк не бывает в чести (выжившие)
В своём отечестве (чёрные выжившие)3
Ничего нового, ничего странного (выжившие)
Ничего нового, ничего странного (чёрные выжившие)
Мы должны выжить, вы все! (выжившие)

Автор перевода — Харламов Д.

1) Речь об иудейском пророке Данииле, который был брошен в ров со львами, но уцелел.
2) Друзья пророка Даниила, брошенные в огонь за отказ поклониться идолу и спасённые ангелом.
3) «Не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем». (Евангелие от Матфея, 13:57)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Survival — Bob Marley Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.