Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Show me how to live (Audioslave)

Show me how to live

Покажи мне, как жить


And with the early dawn moving right along,
I couldn't buy an eye-full of sleep
And in the aching night under satellites,
I was not received
Built with stolen parts, a telephone in my heart.
Someone get me a priest,
To put my mind to bed, this ringing in my head.
Is this a cure or is this a disease?

Nail in my head, from my creator
You gave me life, now show me how to live
Nail in my head, from my creator
You gave me life, now show me how to live

And in the after birth, on the quiet earth,
Let the stains remind you,
You thought you made a man, you better think again,
Before my role defines you.

Nail in my head, from my creator
You gave me life, now show me how to live
Nail in my head, from my creator
You gave me life, now show me how to live

And in your waiting hands, I will land,
And roll out of my skin
And in your final hours, I will stand
Ready to begin,
Ready to begin,
Ready to begin,
Ready to begin.

Nail in my head, from my creator
You gave me life, now show me how to live
Nail in my head, from my creator
You gave me life, now show me how to live
Show me how to live, show me how to live
Show me how to live, show me how to live

И рано на рассвете я по пути
Не мог ни на минуту глаз сомкнуть, чтобы поспать.
И ночной порой, под спутниками, страдающего от боли,
Меня не приняли.
Собранный из краденых частей, да с телефоном в сердце.
Эй, кто-нибудь, найдите мне священника,
Чтоб разум мой он уложил в постель, звон этот в голове.
Это лекарство или всё ж болезнь?

Гвоздь в голове моей от моего создателя.
Ты дал мне жизнь, теперь мне покажи, как жить.
Гвоздь в голове моей от моего создателя.
Ты дал мне жизнь, теперь мне покажи, как жить.

И после моего рождения, на тихой сей земле,
Пусть эти пятна тебе напомнят,
Ты думал, что ты создал человека, подумай ещё раз,
Покуда моя роль тебя не определила.

Гвоздь в голове моей от моего создателя.
Ты дал мне жизнь, теперь мне покажи, как жить.
Гвоздь в голове моей от моего создателя.
Ты дал мне жизнь, теперь мне покажи, как жить.

И в твои медлящие руки я попаду
И буду вывернут из кожи.
И в твои последние часы я буду там стоять,
Готовый начать,
Готовый начать,
Готовый начать,
Готовый начать.

Гвоздь в голове моей от моего создателя.
Ты дал мне жизнь, теперь мне покажи, как жить.
Гвоздь в голове моей от моего создателя.
Ты дал мне жизнь, теперь мне покажи, как жить.
Мне покажи, как жить, мне покажи, как жить.
Мне покажи, как жить, мне покажи, как жить.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Можно сказать, что это поэтическая интерпретация эпистолярного готического романа английской писательницы Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (англ. Frankenstein: or, The Modern Prometheus), впервые опубликованного анонимно в 1818 году. Это обращение чудовища, созданного учёным Виктором Франкенштейном из частей трупов, к своему создателю. Короче, мы его не любим. Виктора.
Apropos, вспоминая Криса Корнелла, мы не можем не задуматься о гвозде в голове от создателя. Гвоздь в теле также представляет собой метафору страдания Христа на кресте, ментальные муки самого Криса....

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Show me how to live — Audioslave Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(2008) День памяти Gabriel Manelli композитора и басиста группы Babasonicos