Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Shallow graves (69 eyes, the)

Shallow graves

Неглубокие могилы


Hey Mr. Rabbit
in a hurry and late
Don´t you know what it´s gonna take
Go ask Alice
She will know
What it´s like to fall down in your hole

All our lives we keep
Building shallow graves in greed
Till the death comes close
We´ll know what we´re gonna miss the most

You try to reach it but you´re already there
For a rat the race is never fair
Stop and look
You will see
The sand of time keeps on running free

All our lives we keep
Building shallow graves in greed
Till the death comes close
We´ll know what we´re gonna miss the most

Wrong notes in the symphony
Your DNA memory
And your blood carries a name
That´ll be written on your grave

All our lives we keep
Building shallow graves in greed
Till the death comes close
We´ll know what we´re gonna miss the most

Эй, похоже, наш Мистер Кролик
торопится и явно опаздывает.
Разве ты не знаешь, к чему это приведет?
Иди, спроси об этом Алису.
Она-то точно узнает,
каково это — упасть в твою нору.1

Всю свою жизнь, ведомые алчностью,
мы продолжаем обустраивать неглубокие могилы.2
Пока не оказавшись лицом к лицу со смертью,
не осознаем, чего нам будет больше всего не хватать.

Ты пытаешься туда добраться, хотя ты уже там.
Для крысы гонка никогда не бывает честной.
Остановись и посмотри.
И ты увидишь,
как быстро течет время.

Всю свою жизнь, ведомые алчностью,
мы продолжаем обустраивать неглубокие могилы.
Пока не оказавшись лицом к лицу со смертью,
не осознаем, чего нам будет больше всего не хватать.

Фальшивые ноты таятся в симфонии
твоей генетической памяти.
А твоя кровь несет в себе имя,
которое напишут потом на твоей могиле.

Всю свою жизнь, ведомые алчностью,
мы продолжаем обустраивать неглубокие могилы.
Пока не оказавшись лицом к лицу со смертью,
не осознаем, чего нам будет больше всего не хватать.

Автор перевода — hop
Страница автора

1) Алиса, падающая за Белым Кроликом в его нору, — героиня книги Льюиса Кэрролла 1865 года «Алиса в стране чудес».

2) Текст песни перекликается с фильмом Дэнни Бойла 1994 года «Неглубокая могила», наглядно показывающим, как даже самые близкие друзья ради наживы перестают доверять и готовы убить друг друга.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Shallow graves — 69 eyes, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.