You're blooming In the night Bodies moving In the red light I've been watching Watching you score Making the men Beggin' you for more
You just wanna be But a mystery to me But I'd love to see Black orchid, wild and free
Skyscraping Skyline Moneymakers Killing time I've been watching Watching Singapore Making arrangements Croaking «nevermore»
You just wanna be But a mystery to me But I'd love to see Black orchid, wild and free
People are What people are What people are
You just wanna be But a mystery to me But I'd love to see Black orchid, wild and free
Black orchid Blooming in the night
Ты распускаешься только по ночам, среди тел, двигающихся в ярком красном свете. Я следил за тем, как ты набираешь популярность, как мужчины умоляют тебя о большем.
Похоже, ты просто хочешь оставаться для меня всего лишь загадкой. Но я бы предпочел увидеть черную орхидею, открытую и свободную.
Небоскребы на горизонте. Работники, убивающие время. Я наблюдал, наблюдал за жизнью в Сингапуре1. Заканчивая приготовления, твердя, что «больше никогда»2.
Просто ты хочешь оставаться для меня всего лишь загадкой. Но я бы предпочел увидеть черную орхидею, открытую и свободную.
Люди такие, Какие есть. Какие есть…
Просто ты хочешь оставаться для меня всего лишь загадкой. Но я бы предпочел увидеть черную орхидею, открытую и свободную.
Jyrki 69: Парень, от чьего лица идет повествование в песне, — это типичный представитель старомодных искателей приключений, такой же как парень в белом костюме в клипе Sisters of mercy «Dominion». Ему нравятся независимые женщины, ночная жизнь, он любит читать Эдгара По и Германа Гессе.
1) Предположительно, отсылка к путевым заметкам Германа Гессе из путешествия по Азии 1911 года «Сингапурская мечта и другие приключения».
2) Croaking «nevermore» — цитата из стихотворения Эдгара Аллана По 1845 года «Ворон».
Понравился перевод?
Перевод песни Black orchid — 69 eyes, the
Рейтинг: 5 / 51 мнений
1) Предположительно, отсылка к путевым заметкам Германа Гессе из путешествия по Азии 1911 года «Сингапурская мечта и другие приключения».
2) Croaking «nevermore» — цитата из стихотворения Эдгара Аллана По 1845 года «Ворон».