Frollo: Are you insane what on earth are you trying to do Destroy the place that has always protected you Within the walls of this church you have found sanctity You're as mad as can be
Quasimodo: Father please I believe in her innocence To be born who she is, is her one offense We must keep and protect her by law and decree This is sanctuary
Frollo: You're a fool if you think you can win There's no truth to forgiveness of sin No mercy is waiting for all your good deeds
Quasimodo: Can it be that my mind is confused You are the man who has never refused To give comfort and help to all those who need Father please
Frollo: I took you in when the world turned it's back on you Prayed for the grace of the saints that you'd make it through When you'd stumble and fall it was I who would bleed How can you do this to me
Quasimodo: Father please my whole life has been you Cast me out if that's what you must do But don't harm the girl I'm begging you please
Frollo: This gypsy tramp has you under her spell Don't be fooled she's a vixen from hell As long as I breathe she will never go free
Repent! Repent! Repent!
Quasimodo: Sanctuary! Sanctuary!
Esmerаlda: You are the man that night in the woods I remember the sound of your voice And the touch of your hood
Frollo: You can say what you want to say...
Esmerаlda: All of this time!
Frollo: But you are the one to blame...
Esmerаlda: You were the one!
Frollo: For making the blood of our Lord
Frollo: / Esmeralda: Run cold in my veins! / You are insane!
Quasimodo: / Esmeralda: You leave her alone! / As long as I live...
Frollo: Gypsy! Witch!
Quasimodo: / Esmerаlda: Please let her go free! / You'll never be free!
Frollo: Sorceress!
Esmerаlda: / Frollo: Since you are the murderer / Why don't you know I loved you! Now you must kill me! / Why don't you just kill me!
Фролло: Ты что, с ума сошёл, чёрт побери, что ты пытаешься сделать? Уничтожить место, которое всегда защищало тебя! Внутри стен этой церкви ты всегда находил убежище, Ты совершенно обезумел!
Квазимодо: Отец, пожалуйста, я верю в её невиновность, Родиться такой, какая она есть, – её единственное преступление, Мы должны уберечь и защитить её по закону и церковному постановлению, Это убежище!
Фролло: Ты дурак, если думаешь, что сможешь победить, В прощении греха нет правды, Никакого милосердия не жди за все свои добрые дела!
Квазимодо: Может ли быть так, что мой разум в замешательстве, Ты – тот человек, который никогда не отказывался Дать утешение и помощь всем тем, кто обездолен, Отец, прошу!
Фролло: Я приютил тебя, когда мир повернулся к тебе спиной, Молился о милости святых, чтобы ты выжил, Когда ты спотыкался и падал, это я истекал кровью, Как ты можешь так поступать со мной?
Квазимодо: Отец, прошу, вся моя жизнь принадлежала тебе, Выгони меня, если это то, что ты должен сделать, Но не причиняй вреда девушке, я умоляю тебя, прошу!
Фролло: Эта цыганская проститутка околдовала тебя, Не будь дураком, она мегера из ада, Пока я дышу, она никогда не будет свободна.
Покайся! Покайся! Покайся!
Квазимодо: Святилище! Святилище!
Эсмеральда: Ты – тот человек, что был той ночью в лесу, Я помню звучание твоего голоса И прикосновение твоего капюшона.
Фролло: Ты можешь говорить, что хочешь...
Эсмеральда: Все это время!
Фролло: Но ты сама во виновата...
Эсмеральда: Ты был тем самым!
Фролло: В том, что заставила кровь Господа нашего...
Фролло: / Эсмеральда: Похолодеть в моих венах! / Ты псих!
Квазимодо: / Эсмеральда: Оставь её в покое! / Пока я жива,
Фролло: Цыганка! Ведьма!
Квазимодо: / Эсмеральда: Прошу, освободи её! / Ты никогда не будешь свободен!
Фролло: Колдунья!
Эсмеральда: / Фролло: Так как ты убийца, / Почему ты не знаешь, что я любил тебя? Тебе остаётся убить меня! / Почему бы тебе просто не убить меня!
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни The confrontation — The Hunchback of Notre Dame (musical)
Рейтинг: 5 / 51 мнений