Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ma tête (Salvatore Adamo)

Ma tête

Моя голова


Je l'aimais bien, ma tête,
je la trouvais sympa,
avec son air poète
que je tenais de papa.
Mais j'ai une autre tête
depuis ce maudit jour
où j'ai perdu la tête
pour un stupide amour.

C'était un jour de fête,
Cupidon capricieux
dans les yeux d'une brunette
avait peint l'amour en bleu.
Elle rêvait de conquête,
Brunette l'inconnue,
et j'ai joué ma tête.
Ainsi je l'ai perdue.

J'avais perdu la tête,
j'avais plus besoin d'chapeau.
Plus d'soucis qui végètent
dans le jardin du cerveau.
J'avais perdu la tête,
je trouvais ça sympa,
car j'attendais Brunette,
Brunete reviendra.

Un jour vint ma brunette
sans l'ami Cupidon.
Elle dit: "J'aime plus ta tête",
elle dit quand même pardon.
"Tu t'es payé ma tête",
lui dis-je avec rancœur.
Elle me rendit ma tête,
elle emporta mon cœur.

Depuis, dans ma p'tite tête
c'est un vrai tête-à-queue.
J'suis devenu homme de tête
et j'ai le front soucieux.
Le cœur après la tête,
voilà le leitmotiv
qui fait que la planète
a le cœur bien chétif.

Oui, mon histoire est bête,
je le sais maintenant.
Elle n'a ni queue ni tête,
j'ai gâché votre temps.
Elle n'a ni queue ni tête,
mais, si vous le voulez,
promenez-vous sans tête.
Alors vous comprendrez ...

que j'aimais bien ma tête,
je la trouvais sympa,
avec son air poète
que je tenais de papa.
Mais j'ai une autre tête
depuis ce maudit jour
où j'ai perdu la tête
pour un stupide amour.

Поверьте, голова мне
Была весьма мила,
А в голове не камни –
Поэзия была.
Но голова другая
Теперь глава всему,
С тех пор, как я, вздыхая,
Влюбился, как в дыму.

Я шел своей дорогой,
Навстречу – Купидон…
К брюнетке длинноногой
Меня направил он.
Я в той игре без правил
Забыл, что опыт мал,
На кон башку поставил
И тут же проиграл.

Без головы так славно,
И шляпа не нужна,
А мысли и подавно,
Ведь на дворе весна.
Без головы гуляю
С брюнеткой дорогой,
И даже не вникаю,
Зачем я ей такой.

И вот моя зазноба
Однажды говорит:
«Прошла любовь до гроба!
Не нравится твой вид!
Прости», – она шепнула,
Всплакнула и ушла.
Мне голову вернула,
Но сердце унесла.

С тех пор я стал серьезен
И даже головаст,
Но чуточку стервозен,
Ведь сердце – не балласт!
Без сердца толку нету,
Ручаюсь головой!
Умом спасти планету
Надежды никакой!

Историей своею
Боюсь, вас утомил,
Всё больше я глупею,
Как голову сменил!
При всем честном народе
Признаюсь: всё не так!
Мозги на месте вроде,
Но всё же я дурак!

Былая голова мне
Была весьма мила,
А в голове не камни –
Поэзия была.
Но голова другая
Теперь глава всему,
С тех пор, как я, вздыхая,
Влюбился, как в дыму.


Слова и музыка Сальваторе Адамо (1963). Песня исполнена дуэтом с Ивом Симоном (Yves Simon) в 2008 г.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ma tête — Salvatore Adamo Рейтинг: 4.1 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.