D'un autre part
Ses nuits sont les siennes
Je défais les miennes
M'enfuir du réel
Qu'y a-t-il de
L'autre côté
Ses nuits sont les siennes
Je défais les miennes
Tout semble irréel
Me cogner à
L'âpreté
Taire un sentiment de solitude, de rejet
C'est comme être un jouet abandonné
Je viens d'un autre part
N'entre nulle part
Ses nuits sont pérennes
Je défais les miennes
S'incline le ciel
Qu'advient-il de
Tous nos secrets
Et chaque lumière
Projette son ombre...
Dissonant et frêle
Le temps, les gens
L'étendue du néant
L'étendue du néant
Taire un sentiment de solitude, de rejet
C'est comme être un jouet abandonné
Je viens d'un autre part
N'entre nulle part
Его ночи принадлежат ему,
Я разрушаю свои.
Сбежать бы из реальности...
Что там,
На другой стороне?
Его ночи принадлежат ему,
Я разрушаю свои.
Всё кажется нереальным...
Натыкаюсь
На углы.
Скрывать чувство одиночества, отторжения,
Словно заброшенная игрушка...
Я родом из иного места,
Мне нигде нет места.
Его ночи не кончаются,
Я разрушаю свои.
Небо склоняется...
Что будет
Со всеми нашими секретами?
И каждый источник света
Отбрасывает свою тень...
Неподходящее и хрупкое
Время, люди,
Простор небытия.
Простор небытия...
Скрывать чувство одиночества, отторжения,
Словно заброшенная игрушка...
Я родом из иного места,
Мне нигде нет места.
Понравился перевод?
Перевод песни D'un autre part — Mylène Farmer
Рейтинг: 5 / 5
26 мнений