The greenkeeper rolls himself a smoke And watches her walk by Tall and poised and beautiful Let's out a sigh Down in the allotments They put their plants in pots Go home to watch some Wimbledon Doze off to snooker shots
And I'm flying Through the starry night High over distant lands And I dream you're lying in my arms And I'm your leading man Your leading man Darling, I'm your leading man
Muggy garden centres Stuffy afternoons Teapots, cup and saucers Sugar, milk and spoons Bottles go back on doorsteps Tools go back in sheds They clear away the dishes Get ready for their beds
And I'm flying Through the starry night High over distant lands And I dream you're lying in my arms And I'm your leading man Your leading man Darling, I'm your leading man
Well the caretaker steals glances As she waits outside the school Tall and poised and beautiful Elegant and cool
And now the kids are spilling out Laughing and chattering Home for tea and fame tv And a quiet night in
And I'm flying Through the starry night High over distant lands And I dream you're lying in my arms And I'm your leading man Your leading man Darling, I'm your leading man Your leading man Darling, I'm your leading man
Озеленитель скручивает себе самокрутку И смотрит, как мимо проходит она. Такая высокая, красивая, уверенная в себе, Что вызывает вздох восхищения. Здесь, на земельных участках Они сажают свои растения в горшки, А потом едут домой смотреть Уимблдон И засыпать под снукер.
А я лечу Сквозь звёздную ночь Высоко над далёкими землями, И мне снится, что ты лежишь в моих объятьях, И я твой ведущий актёр. Твой партнёр по фильму, Дорогая, в котором ты снимаешься в главной роли.
Душные садовые центры Скучными послеполуденными часами. Чайники, чашки и блюдца. Ложки, сахар и молоко. Бутылки выставляются обратно за дверь на ступеньки, Инструменты уносятся обратно в сарай. Они моют посуду И готовятся ко сну.
А я лечу Сквозь звёздную ночь Высоко над далёкими землями, И мне снится, что ты лежишь в моих объятьях, И я твой ведущий актёр. Твой партнёр по фильму, Дорогая, в котором ты снимаешься в главной роли.
Сторож украдкой поглядывает на неё, Когда она стоит в ожидании за школьной оградой. Высокая, уверенная в себе, красивая, Элегантная и модная.
И вот дети выбегают из школы Смеясь и галдя, И расходятся по домам, Где их ждёт чай, видосы со знаменитостями И спокойный вечер в домашней обстановке.
А я лечу Сквозь звёздную ночь Высоко над далёкими землями, И мне снится, что ты лежишь в моих объятьях, И я твой ведущий актёр. Твой партнёр по фильму, Дорогая, в котором ты снимаешься в главной роли. Твой партнёр по фильму, Дорогая, в котором ты снимаешься в главной роли.
1) «Ведущий актёр» (the leading man) — это неофициальный термин, обозначающий актера, играющего в паре с актрисой, исполняющей главную роль в фильме или пьесе. Как правило, он играет мужа или любовника и никогда не затмевает свою партнершу. Хороший ведущий актёр может заставить плохую актрису выглядеть лучше, чем она есть на самом деле, а хорошую актрису — блистать.
Понравился перевод?
Перевод песни Your leading man — Mark Knopfler
Рейтинг: 5 / 52 мнений