They had a last supper the day of the beaching She’s a dead ship sailing – skeleton crew The galley is empty the stove pots are cooling with what’s left of a stew
Her time is approaching The captain moves over The hangman steps in to do what he’s paid for With the wind and the tide she goes proud ahead steaming and he drives her hard into the shore
so far from the Clyde together we’d ride we did ride
As if to a wave from her bows to her rudder bravely she rises to meet with the land Under their feet they all feel her keel shudder A shallow sea washes their hands
Later the captain shakes hands with the hangman and climbs slowly down to the oily wet ground Goes bowed to the car that has come here to take him through the graveyard and back to the town
so far from the Clyde together we’d ride we did ride
They pull out her cables and hack off her hatches Too poor to be wasteful with pity or time They swarm on her carcass with torches and axes Like a whale on the bloody shoreline
Stripped of her pillars her stays and her stanchions When there’s only her bones on the wet, poisoned land steel ropes will drag her with winches and engines ‘til there’s only a stain on the sand
so far from the Clyde together we’d ride we did ride so far from the Clyde together we’d ride we did ride
Их последний ужин стал Тайной вечерей В день выброса корабля на берег. Они – экипаж сокращённого состава Списанного корабля. Камбуз опустел, На кухонной плите Остывают кастрюли с остатками рагу.
Приближается время, когда Капитан уступит свои права Палачу, Чтобы тот выполнил работу, за которую ему заплатили. Подгоняемый ветром и приливом, Подавая гудок, корабль гордо идёт вперёд, И капитан жёстко выбрасывает его на берег.
Такой далёкий путь от берегов Клайда Нам вместе предстояло пройти, И мы его прошли.
Словно навстречу волне, Он весь от носа до руля Храбро поднялся Навстречу земле. Вся команда почувствовала, Как под ногами содрогается киль. Они умывают руки на морской отмели.
Затем капитан Пожимает руку палачу И медленно сходит На пропитанную мазутом землю И ссутулившись идёт к машине, Которая приехала забрать его С этого кладбища и отвезти в город.
Такой далёкий путь от берегов Клайда Нам вместе предстояло пройти, И мы его прошли.
Они вытаскивают из него кабели И вырубают крышки его люков, Слишком бедные, чтобы церемониться И тратить время на жалость. Они копошатся в его корпусе С фонарями и топорами, Словно в туше выброшенного на этот чёртов берег кита.
Лишившись своих пиллерсов, Опор и стоек, Когда на мокрой отравленной земле Останутся лежать лишь его останки, С помощью стальных тросов и лебёдок Его утянут отсюда, И от него останется лишь пятно на песке.
Такой далёкий путь от берегов Клайда Нам вместе предстояло пройти, И мы его прошли. Такой далёкий путь от берегов Клайда Нам вместе предстояло пройти, И мы его прошли.
https://www.youtube.com/watch?v=Nx2gNffBRso