Lana Del Rey — перевод песни
13 beaches
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Lana Del Rey появятся новые переводы
13 beaches
13 пляжей
I don't belong in the worldМне нет места в этом мире,
That's what it isвот в чём дело.
Something separates me from other peopleЧто-то отделяет меня от других,
Everywhere I turn...куда бы я ни пошла.
There's something blocking my escapeЧто-то мешает мне уйти.
It took thirteen beaches to find one emptyЯ обошла тринадцать пляжей, чтобы найти один пустой,
But finally it's mineи наконец нашла,
With dripping peachesс персиками, висящими на ветвях.
I'm camera readyЯ готова к съёмке
Almost all the timeпочти всегда,
But I still get lonelyно мне всё равно бывает одиноко.
And baby only thenИ, детка, только тогда
Do I let myself reclineя отстраняюсь,
Can I let goотпускаю себя
And let your memory danceи даю воспоминанию о тебе танцевать
In the ballroom of my mindпод сводом моего черепа,
Across the county lineчерез любые границы.
It hurts to love youЛюбить тебя больно,
But I still love youно я люблю.
It's just the way I feelИменно это я чувствую,
And I'd be lyingи я бы солгала,
If I kept hidingесли бы скрыла,
The fact that I can't dealчто не могу смириться
And that I've been dying (yeah)и жажду (да)
For something realчего-то настоящего,
That I've been dying for something realчто я умираю от жажды чего-то реального.
It took thirteen beaches to find one emptyЯ обошла тринадцать пляжей, чтобы найти хоть один тихий,
But finally I'm fineно наконец я в порядке:
Past Venturaдалеко от Вентуры
And lenses plentyи от множества объективов,
In the white sunshineпри белом солнечном свете.
But you still can find meНо ты можешь отыскать меня,
If you ask nicelyесли вежливо спросишь.
Underneath the pinesПод соснами,
With the daisiesс маргаритками,
Feeling hazyкак в тумане,
In the ballroom of my mindпод сводом моего черепа,
Across the county lineчерез все границы.
It hurts to love youЛюбить тебя больно,
But I still love youно я люблю.
It's just the way I feelИменно это я чувствую,
And I'd be lyingи я бы солгала,
If I kept hidingесли бы скрыла,
The fact that I can't dealчто не могу смириться
And that I've been dying (yeah)и жажду (да)
For something realчего-то настоящего,
That I've been dying for something realчто я умираю от жажды чего-то реального.
It hurts to love youЛюбить тебя больно,
But I still love youно я всё же люблю.
It's just the way I feelЭто то, что я чувствую,
And I'd be lyingи было бы ложью
If I kept hidingскрывать от самой себя то,
The fact that I can dealс чем можно смириться,
The fact that I can dealс чем можно смириться.
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни 13 beaches — Lana Del Rey
Рейтинг: 5 / 5 122 мнений
Lana Del Rey
Лана Дель Рей — американская певица и автор песен, которая превратила ностальгию по «старой Америке» в современный поп-миф. От ранних записей под именем Lizzy Grant до прорыва с «Video Games» и больших альбомов вроде Born to Die и Norman F**ing Rockwell!* её карьера — история упорного самоконструирования, киношной лирики и постоянного изменения звучания.
полная биография
Лана — Paris Match