Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The reincarnation of Benjamin Breeg (Iron Maiden)

The reincarnation of Benjamin Breeg

Реинкарнация Бенджамина Брига


Let me tell you about my life
Let me tell you about my dreams
Let me tell you about the things that happened
Always real to me

Let me tell you of my hope
Of my need to reach the sky
Let me take you on an awkward journey
Let me tell you why
Let me tell you why

Why should these curses be laid upon me?
I won't be forgiven 'till I can break free
What did I do to deserve all this guilt?
Paid for my sins, for the sale of my soul
Demons are trapped all inside of my head
My hopes are gone, reach for Heaven from Hell

My sins are many
My guilt is too heavy
The pressure of knowing
Of hiding what I know

I'm able to see things
Things I don't want to see
The lives of a thousand souls
Weigh heavy down on me

I know they're crying for help, reaching out
The burden of them will take me down as well
The sin of a thousand souls not died in vain
Reincarnation of me
Live again

Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this Hell

Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this Hell

Someone to save me
Something to save me from my Hell
A destination away from this nightmare

Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this Hell

Позволь, я расскажу тебе о своей жизни,
Позволь, я расскажу тебе о своих мечтах,
Позволь, я расскажу тебе о том, что случилось,
Для меня это всё реально.

Позволь, я расскажу тебе о своей надежде,
О нужде дотянуться до неба.
Позволь, я возьму тебя с собой в трудное путешествие,
Позволь, я объясню, почему.
Позволь, я объясню, почему.

За что страдаю я от всех этих проклятий?
Я не заслужу прощения, покуда не разрушу их.
Что я сделал, чтобы заслужить такой удел?
Я заплатил за свои грехи, за то, что продал душу.
Демоны заперты в моей голове,
У меня нет надежды дотянуться до рая из ада.

Прегрешения мои велики,
Вина моя тяжела.
Безмерно давит знание,
Сокрытие того, что мне известно.

Я обречён видеть вещи
Такие, что я видеть не хочу.
Жизнь тысячи душ
Давит на меня, будто скала.

Я знаю, они молят о помощи, тянут руки,
Их бремя затянет в ад и меня.
Грехи тысячи душ, что умерли не просто так,
Моя реинкарнация,
Я снова жив.

Кто-нибудь да спасёт меня,
Что-нибудь да избавит меня от себя самого,
Принесёт прощение,
Дабы изгнать этот ад.

Кто-нибудь да спасёт меня,
Что-нибудь да избавит меня от себя самого,
Принесёт прощение,
Дабы изгнать этот ад.

Кто-нибудь да спасёт меня,
Что-нибудь да избавит меня от собственного ада.
Только бы убраться подальше от этого кошмара.

Кто-нибудь да спасёт меня,
Что-нибудь да избавит меня от себя самого,
Принесёт прощение,
Дабы изгнать этот ад.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

До выхода сингла (а эта песня стала первым синглом с альбома) песню окружал ореол таинственности, и неспроста. Группа серьёзно для этого постаралась. Ни в одном интервью музыканты не обмолвились о том, кто же такой этот Бенджамин Бриг. Зато в интернете вдруг появился сайт, содержащий его биографию. Он утверждал, будто информацию разместил двоюродный брат Бенджамина, который как-то наткнулся на нечёткую фотографию, когда просматривал личные вещи недавно почившей бабушки, и теперь изо всех сил пытался найти своего давно потерянного брата.
Биография утверждала, будто некто Бенджамин Бриг родился в день начала Второй Мировой войны (1.09.1939, если кто забыл), а в 1947 остался без родителей, которые сгорели в пожаре. Мальчик рос, проживая в различных детских домах и приёмных семьях. В молодости он был даровитым художником. Близкие говорили, что он писал на картинах то, что видел в ночных кошмарах. Всех, кто видел его картины, они очень тревожили. В 1978 году Бенджамин Бриг бесследно пропал, и его семья ничего не знала ни о его исчезновении, ни о его местоположении. В интернете встречалось множество постов, которые давали понять, что семья по-прежнему искала его или хотя бы пыталась разузнать, что же с ним случилось. В финале этой истории рассказывалось, что некий человек из Румынии встречался с кузеном Бенджамина Брига 18 августа 2006 года. По странному стечению обстоятельств, сингл Iron Maiden вышел аккурат в этот день...
Само собой, всю эту историю выдумал Стив Харрис, чтобы подогреть интерес общественности, поскольку группа не сомневалась, что фанаты будут искать информацию о нём, чтобы узнать, что это вообще за человек и о ком же вообще поёт группа. Веб-сайт с историей Бенджамина давным-давно канул в лету. Однако многое указывает на то, что Бенджамин Бриг — это... Эдди, маскот Iron Maiden, обаятельный зомбарь, встречающийся на обложке каждого релиза.
И на посошок: на обложке сингла Эдди раскапывает могилу Бенджамина. На надгробной плите красуется надпись на румынском, которая переводится как "Здесь покоится человек, о котором мало что известно".

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The reincarnation of Benjamin Breeg — Iron Maiden Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park