Giving a swish with your arse in the air Don't you know what they're saying? Charlotte, you're so refined When you take all the love that they're giving Sticking with every man that you find Don't you know what they're after? Charlotte, you've got your legs in the air Don't you hear all the laughter?
Charlotte the Harlot, show me your legs Charlotte the Harlot, take me to bed Charlotte the Harlot, let me see blood Charlotte the Harlot, let me see love
Taking so many men to your room Don't you feel no remorse? You charge them a "fiver", it's only for starters And ten for the main course And you've got no feelings, they died long ago Don't you care who you let in? And don't you know you're breaking the law With the service you're giving?
Charlotte the Harlot, show me your legs Charlotte the Harlot, take me to bed Charlotte the Harlot, let me see blood Charlotte the Harlot, let me see love
There was a time when you left me standing there Picking up pieces of love off the floor Well, Charlotte, you left me alone in there To make your ends as a bloody whore Well, Charlotte, you told me you'd love me true Picking up pieces of love, yesterday Well, Charlotte, your drawers are off-color, too, oh 'Cause you're making love all day
Giving a swish with your arse in the air Don't you know what they're saying? Charlotte, you're so refined When you take all the love that they're giving Sticking with every man that you find Don't you know what they're after? Charlotte, you've got your legs in the air Don't you hear all the laughter?
Charlotte the Harlot, show me your legs Charlotte the Harlot, take me to bed Charlotte the Harlot, let me see blood Charlotte the Harlot, let me see love
Изящно виляя задницей, Неужто ты не знаешь, что про тебя говорят? Шарлотта, ты такая изящная. Когда ты берешь всю любовь, которую тебе предлагают, Прилипая к любому встречному мужчине, Неужто ты не знаешь, чего они хотят? Шарлотта, твои ноги раздвинуты, Разве ты не слышишь смешки?
Шарлотта-потаскуха, покажи свои ножки, Шарлотта-потаскуха, затащи меня в кровать. Шарлотта-потаскуха, покажи свою кровь, Шарлотта-потаскуха, покажи мне любовь.
Ты толпами водишь мужчин в свою комнату, Разве тебя не мучает совесть? Ты берешь с них по пять фунтов, только за разогрев, И десять за основную часть. У тебя нет чувств, они давно умерли, Тебе и впрямь все равно, кого ты впускаешь? И неужто не знаешь, что ты нарушаешь закон Услугами, которые предлагаешь им?
Шарлотта-потаскуха, покажи свои ножки, Шарлотта-потаскуха, затащи меня в кровать. Шарлотта-потаскуха, покажи свою кровь, Шарлотта-потаскуха, покажи мне любовь.
Было время, когда ты оставила меня Собирать с пола осколки любви. Что ж, Шарлотта, ты бросила меня одного, Чтобы закончить, как чёртова шлюха. Что ж, Шарлотта, ты говорила, что любишь меня по-настоящему, Собирая осколки любви, вчера. Что ж, Шарлотта, у тебя поношенные трусы, даже слишком, Потому что ты занимаешься любовью весь день.
Изящно виляя задницей, Неужто ты не знаешь, что про тебя говорят? Шарлотта, ты такая изящная. Когда ты берешь всю любовь, которую тебе предлагают, Прилипая к любому встречному мужчине, Неужто ты не знаешь, чего они хотят? Шарлотта, твои ноги раздвинуты, Разве ты не слышишь смешки?
Шарлотта-потаскуха, покажи свои ножки, Шарлотта-потаскуха, затащи меня в кровать. Шарлотта-потаскуха, покажи свою кровь, Шарлотта-потаскуха, покажи мне любовь.
Автор перевода —
Первая часть небольшой саги про проститутку Шарлоту, которая также включает в себя песни 22 Acacia Avenue с альбома The number of the beast, Hooks in you с альбома No Prayer for the dying, и From here to eternity from Fear of the dark.
Понравился перевод?
Перевод песни Charlotte the harlot — Iron Maiden
Рейтинг: 5 / 53 мнений