Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни For the greater good of God (Iron Maiden)

For the greater good of God

Ради большей милости Божьей


Are you a man of peace, or a man of holy war?
Too many sides to you, don't know which anymore
So many full of life, but also filled with pain
Don't know just how many will live to breathe again

A life that's made to breathe destruction or defense
A mind that's vain, corruption, bad or good intent
A wolf in sheep's clothing, or saintly or sinner
Or some that would believe a holy war winner

They fire off many shots and many parting blows
Their actions beyond the reasoning only God would know
And as He lies in Heaven, or it could be in Hell
I feel he's somewhere here, or looking from below

But I don't know, I don't know

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

More pain and misery in the history of mankind
Sometimes it seems more like the blind leading the blind
It brings upon us more of famine, death and war
You know, religion has a lot to answer for

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

And as they search to find the bodies in the sand
They find it's ashes that are scattered across the land
And as the spirits seem to whistle on the wind
A shot is fired somewhere, another war begins

And all because of it, you'd think that we would learn
But still the body count, the city fires burn
Somewhere, there's someone dying in a foreign land
Meanwhile, the world is crying, "stupidity of man"

Tell me why, tell me why

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is
Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God

Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is
Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well, tell me now what war is
Again, tell me what life is

For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God
For the greater good of God

He gave his life for us, he fell upon the cross
To die for all of those who never mourn his loss
It wasn't meant for us to feel the pain again
Tell me why
Tell me why

Ты — приверженец мира или священной войны?
Слишком много сторон, ты уже не знаешь, как правильно.
Столь многие полны жизни, но также наполнены болью,
Ты не знаешь, сколько из них выживет, чтобы снова вздохнуть.

Жизнь ради того, чтобы дышать разрушением или защитой,
Тщеславный ум, коррупция, злые или добрые намерения,
Волк в овечьей шкуре, святой или же грешник,
Или же те, кто пойдёт за победителем на святой войне.

Они — мастера стрелять и рубить,
Их мотивы невозможно понять, одному Богу они известны.
А раз он — небожитель, а может быть, в аду,
Я чувствую, он где-то здесь, или наблюдает снизу.

Но я не знаю, я не знаю.

Прошу, скажи мне, что есть жизнь,
Прошу, скажи мне, что есть любовь,
Итак, скажи мне, что есть война,
И ещё раз скажи мне, что есть жизнь.

Сплошные боль и страдания в истории человечества,
Порой кажется, будто слепой ведёт слепого.
Нам это приносит ещё больше голода, смерти и войны,
Знаешь, к религии есть множество вопросов.

Прошу, скажи мне, что есть жизнь,
Прошу, скажи мне, что есть любовь,
Итак, скажи мне, что есть война,
И ещё раз скажи мне, что есть жизнь.

А когда они ищут тела в песке,
Находят лишь пепел, развеянный по всей земле.
А раз уж духи будто насвистывают на ветру,
Где-то раздаётся выстрел, и начинается новая война.

И всё дело в этом, будто бы мы когда-нибудь научимся,
Но жертв всё ещё много, города по-прежнему в огне.
Где-то кто-то умирает в чужой стране,
В то время как мир вопит о человеческой глупости.

Скажи, зачем? Скажи, зачем?

Прошу, скажи мне, что есть жизнь,
Прошу, скажи мне, что есть любовь,
Итак, скажи мне, что есть война,
И ещё раз скажи мне, что есть жизнь.
Прошу, скажи мне, что есть жизнь,
Прошу, скажи мне, что есть любовь,
Итак, скажи мне, что есть война,
И ещё раз скажи мне, что есть жизнь.

Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей

Прошу, скажи мне, что есть жизнь,
Прошу, скажи мне, что есть любовь,
Итак, скажи мне, что есть война,
И ещё раз скажи мне, что есть жизнь.
Прошу, скажи мне, что есть жизнь,
Прошу, скажи мне, что есть любовь,
Итак, скажи мне, что есть война,
И ещё раз скажи мне, что есть жизнь.

Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей
Ради большей милости Божьей

Он отдал за нас свою жизнь, он взошёл на крест,
Дабы умереть за всех тех, кто никогда не будет его оплакивать.
Это всё — не для того, чтобы мы вновь прошли через боль.
Скажи, зачем?
Скажи, зачем?

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

В наше время религиозные войны уже не так распространены (хотя, конечно, встречаются отдельные прецеденты...), а вот в Средние века, в традиционном обществе и в схоластической картине мира это было явлением повсеместным и абсолютно нормальным. Жизнь за веру. За Гроб Господень. За всё, что проповедует та или иная религия.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни For the greater good of God — Iron Maiden Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies